Перевод текста песни Compañeros - Roberto Vecchioni

Compañeros - Roberto Vecchioni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Compañeros , исполнителя -Roberto Vecchioni
Песня из альбома: The EMI Album Collection Vol. 2
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:EMI Music Italy

Выберите на какой язык перевести:

Compañeros (оригинал)Ребята (перевод)
Saludos compa?Салудос компа?
eros Эрос
de mi vida e de mi muerte, де ми вида и де ми муэрте,
forse un po' rincoglioniti может немного под кайфом
dalla «coca"e dalla suerte: от «коки» и suerte:
Felipe?Фелипе?
diventato un стать
un pezzo grosso della destra, большой выстрел справа,
Sebastiano vende idee, Себастьяно продает идеи,
Ramon lattine di minestra Банки с супом Рамон
Juliano ha il suo giornale У Джулиано есть собственная газета.
di previste previsioni, ожидаемых прогнозов,
Pancho?Панчо?
l’unico rimasto единственный оставшийся
sulla nuvola in calzoni. на облаке в штанах.
E in fondo a quella strada И по той улице
non ci sono mai arrivati, они так и не попали туда,
per malinconia del tempo, из-за меланхолии времени,
o, forse, il tempo li ha ingannati. или, может быть, время их обмануло.
Avevan gli occhi stretti Их глаза были узкими
a furia di guardare il sole, смотря на солнце,
il sole, солнце,
che non sorgeva mai sul mare. который никогда не стоял на море.
Avevan mani grandi У них были большие руки
a furia di abbracciare il mondo, благодаря объятию мира,
e il mondo, и мир,
non si faceva mai abbracciare: он никогда не позволял себя обнять:
parlavano cantando они говорили пели
e innamoravano ragazze belle и они влюблялись в красивых девушек
e perse dentro i loro occhi и потерялся в их глазах
scintillanti come stelle сверкающие как звезды
compa?компа?
eros Эрос
compa?компа?
eros Эрос
compa?компа?
eros, oh, oh. эрос, о, о.
Per?За?
non v’illudete, не обманывайтесь,
non passiamo mai la mano, мы никогда не проходим мимо руки,
nella luce del tramonto в лучах заката
pi?Пи?
ne partano e pi?они уходят и больше?
siamo. находятся.
Compa?Компа?
eri si?ты был?
dentro внутри
e non abbiamo vie d’uscita: и у нас нет выхода:
??
il sogno d’esser uomo мечта стать мужчиной
in questa e non nell’altra vita. в этой, а не в другой жизни.
amore, amore, amore любовь любовь любовь
metti un fiore alla finestra, поставить цветок на окно,
che continuino a vederlo что они продолжают это видеть
e che chinino la testa: и пусть склонят головы:
in fondo a quella strada вниз по той улице
c'?с'?
un campo di mimoseполе мимозы
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: