| Celia De La Cerna (оригинал) | Селия Де Ла Черна (перевод) |
|---|---|
| Non scrivi più | Ты больше не пишешь |
| E non ti sento più | И я тебя больше не слышу |
| So quel che fai | я знаю, что ты делаешь |
| E un po' ho paura, sai | И я немного боюсь, ты знаешь |
| Son senza sole | я без солнца |
| Le strade di Rosario | Улицы Росарио. |
| Fa male al cuore | Это ранит сердце |
| Avere un figlio straordinario: | Иметь замечательного ребенка: |
| A saperti là | Чтобы узнать тебя там |
| Sono orgogliosa e sola | Я горд и одинок |
| Ma dimenticarti… | Но забыть тебя... |
| È una parola… | Это слово... |
| Bambino mio | Мой ребенок |
| Chicco di sale | С известной долей скептицизма |
| Sei sempre stato | Вы всегда были |
| Un po' speciale | Немного особенный |
| Col tuo pallone | со своим мячом |
| Nero di lividi e di botte | Черный с синяками и ударами |
| E quella tosse, amore | И этот кашель, любовь моя |
| Che non passava mai la notte; | Это никогда не проходило ночь; |
| E scamiciato, davanti al fiume ore e ore | И передник, перед рекой часами и часами |
| Chiudendo gli occhi | Закрывая глаза |
| Appeso al cuore | Висячие от сердца |
| O madre, madre | О мать, мать |
| Che infinito, immenso cielo | Какое бесконечное, необъятное небо |
| Sarebbe il mondo | Это был бы мир |
| Se assomigliasse a te! | Если бы это было похоже на тебя! |
| Uomini e sogni | Мужчины и мечты |
| Come le tue parole | Как ваши слова |
| La terra e il grano | Земля и пшеница |
| Come i capelli tuoi | Как твои волосы |
| Tu sei il mio canto | ты моя песня |
| La mia memoria | Моя память |
| Non c'è nient’altro | нет ничего другого |
| Nella mia storia; | В моей истории; |
| A volte sai | Иногда ты знаешь |
| Mi sembra di sentire | кажется, я слышу |
| La «poderosa» | Могучий" |
| Accesa nel cortile: | Горит во дворе: |
| E guardo fuori:"Fuser | А я выглядываю: "Фьюзер |
| Fuser è ritornato" | Фьюзер вернулся" |
| E guardo fuori, e c'è solo il prato | А я смотрю, а там только газон |
| O madre, madre | О мать, мать |
| Se sapessi che dolore! | Если бы вы только знали, какая боль! |
| Non è quel mondo | Это не тот мир |
| Che mi cantavi tu: | Что ты пел мне: |
| Tu guarda fuori | Вы смотрите |
| Tu guarda fuori sempre | Вы всегда смотрите |
| E spera sempre | И всегда надеюсь |
| Di non vedermi mai; | Никогда не видеть меня; |
| Sarò quel figlio | я буду этим сыном |
| Che ami veramente | Что ты действительно любишь |
| Soltanto e solo | Один и один |
| Finché non mi vedrai | Пока ты не увидишь меня |
