| Al terzo piano c’era scritto
| На третьем этаже было написано
|
| «Vado e torno» proprio sulla soglia
| «Иду и возвращаюсь» прямо на пороге
|
| Entrava gente ed ogni tanto
| Люди приходили и время от времени
|
| Uno chiedeva: «Sì, ma tu chi sei?»
| Один спросил: "Да, а ты кто?"
|
| Ed io coi fiori in una mano
| И я с цветами в одной руке
|
| E dentro l’altra sempre la bottiglia
| А внутри другой всегда бутылка
|
| Pensavo: «Guarda com'è bello
| Я подумал: «Посмотрите, как красиво
|
| Stare tutti insieme, noi»
| Будьте все вместе, мы»
|
| Ma venne l’uomo del destino
| Но пришел человек судьбы
|
| E da quel giorno non staccò il cappello
| И с того дня он не снимал шляпу
|
| Vide la donna, poi la casa
| Он увидел женщину, затем дом
|
| E di tutt’e due s’innamorò
| И он влюбился в них обоих
|
| Misero insieme un grande sogno
| Они собрали великую мечту
|
| In due vetrine ed era tanto bello
| В два окна и было так красиво
|
| Che lei mi disse: «Adesso è meglio
| Что она сказала мне: «Теперь лучше
|
| Che tu vada, per un po'…»
| Что ты поедешь, ненадолго…»
|
| Casa, dolce casa mia
| Дом, мой милый дом
|
| Dove passa qualcuno e fa l’amore
| Где кто-то проходит и занимается любовью
|
| Io cantavo e tu restavi ad ascoltare
| Я пел, а ты остался и послушал
|
| Casa, dolce casa mia
| Дом, мой милый дом
|
| Non ricordo nemmeno più chi sei
| Я уже даже не помню, кто ты
|
| Io che ti camminavo al buio senza lei
| Я провожу тебя в темноте без нее
|
| E cambio strada, cambio gioco
| И я меняю способ, я меняю игру
|
| Cambio modo di restare insieme
| Я меняю то, как мы остаемся вместе
|
| La donna indiana innamorata
| Индийская женщина в любви
|
| Per sei mesi in volo mi portò
| За полгода в полет он меня взял
|
| Poi chiese: «Caro, ti dispiace
| Затем он спросил: «Дорогая, ты сожалеешь
|
| Se ti tolgo dalla porta il nome?»
| Если я унесу твое имя с порога?»
|
| Ed io con la bottiglia in mano
| А я с бутылкой в руке
|
| Le risposi: «Non lo so»
| Я ответил: «Не знаю»
|
| E lei cantava e le passava
| И она спела и передала их
|
| Quella strana luce dentro gli occhi
| Этот странный свет в глазах
|
| «Vivremo sempre insieme»
| «Мы всегда будем жить вместе»
|
| Stava già per dire ed io pensai:
| Он уже собирался сказать, и я подумал:
|
| «Nessuna donna può fermare
| «Ни одна женщина не может остановить
|
| Quelli fatti come noi, my darling»
| Такие, как мы, моя дорогая»
|
| Volto il cavallo e addio per sempre nel tramonto
| Я поворачиваю коня и прощаюсь навсегда на закате
|
| Non pensarmi più
| Не думай больше обо мне
|
| Casa, dolce casa mia
| Дом, мой милый дом
|
| Quante notti eravamo io e te da soli
| Сколько ночей мы с тобой были одни
|
| E nel silenzio io scrivevo e tu ascoltavi
| И в тишине я писал, а ты слушала
|
| Casa, dolce casa mia
| Дом, мой милый дом
|
| T’allontani nel sole in un momento
| Вы уходите на солнце через мгновение
|
| E adesso, amica mia, tu sei soltanto vento
| А теперь, мой друг, ты лишь ветер
|
| Casa, nuova casa mia, dove
| Дом, мой новый дом, где
|
| Forse qualcuno sta aspettando
| Может кто ждет
|
| Noi due faremo un viaggio
| Мы вдвоем собираемся в путешествие
|
| Grande intorno al mondo
| Великий по всему миру
|
| Casa, vecchia casa mia
| Дом, мой старый дом
|
| Se la notte qualcuno fa l’amore
| Если кто-то занимается любовью ночью
|
| Fa' pure finta di dormire insieme a me | Просто притворись, что спишь со мной |