| Chissa perch? | Кто знает почему? |
| ricordo te 'sta sera
| Я помню тебя сегодня вечером
|
| non vale pi? | не стоит больше? |
| la scusa dell’amore
| оправдание любви
|
| eppure mi succede che la mano
| но мне случается, что рука
|
| sta volta non la trova la parola
| на этот раз он не находит слова
|
| il mio mestiere? | моя работа? |
| fatto di testate
| из боеголовок
|
| sul muro della gente che lavora
| на стене трудящихся
|
| per un’idea do il regno, do il cavallo
| за идею даю царство, даю коня
|
| ma quando non mi viene alla malora
| но когда дело не доходит до ада
|
| chiss? | кто знает? |
| perch? | Зачем? |
| ricordo te 'sta sera
| Я помню тебя сегодня вечером
|
| chiss? | кто знает? |
| perch? | Зачем? |
| ricordo te 'sta sera
| Я помню тебя сегодня вечером
|
| Vuoi ridere? | Вы хотите смеяться? |
| oggi penso all’avvenire
| сегодня я думаю о будущем
|
| io che se la sera avevo mille lire
| Я, у которого была тысяча лир вечером
|
| me le bruciavo come punizione
| Я сжег их в наказание
|
| perch? | Зачем? |
| un giorno vale una canzone
| день стоит песни
|
| e mentre mi si spengono le stelle
| и пока гаснут звезды
|
| e il mondo fa le macchie sulla pelle
| и мир оставляет пятна на коже
|
| tu non mi hai chiesto niente in quel cortile oggi l’amore ha un lascito mensile
| ты не просил меня ни о чем в том дворе сегодня любовь имеет ежемесячное наследство
|
| chiss? | кто знает? |
| perch? | Зачем? |
| ricordo te 'sta sera
| Я помню тебя сегодня вечером
|
| chiss? | кто знает? |
| perch? | Зачем? |
| ricordo te 'sta sera
| Я помню тебя сегодня вечером
|
| Rallegrer? | Радоваться? |
| l’inverno di mio padre
| зима моего отца
|
| con un bambino eletto re di spade
| с ребенком избранным королем мечей
|
| far? | делать? |
| felice quella che mi ha amato
| счастлив тот, кто любил меня
|
| l’asino resta in piedi finch? | осел остается стоять до тех пор, пока? |
| ha fiato
| есть дыхание
|
| ma quando rivedr? | но когда я увижу снова? |
| la primavera
| весна
|
| saltarmi addosso come un’avventura
| прыгай на меня как на приключение
|
| scusatemi se scender? | извините, если сойдете? |
| le scale
| лестница
|
| c'? | с'? |
| un piano che non so dimenticare
| план, который я не могу забыть
|
| chiss? | кто знает? |
| perch? | Зачем? |
| ricordo te 'sta sera
| Я помню тебя сегодня вечером
|
| chiss? | кто знает? |
| perch? | Зачем? |
| ricordo te 'sta sera
| Я помню тебя сегодня вечером
|
| Rallegrer? | Радоваться? |
| l’inverno di mio padre
| зима моего отца
|
| Con un bambino eletto re di spade
| С ребенком избранным королем мечей
|
| Far? | Далеко? |
| felice quella che mi ha amato
| счастлив тот, кто любил меня
|
| L’asino resta in piedi finch? | Осел остается стоять до тех пор, пока? |
| ha fiato
| есть дыхание
|
| Ma quando rivedr? | Но когда он снова увидит? |
| la primavera
| весна
|
| Saltarmi addosso come un’avventura
| Прыгай на меня, как приключение
|
| Scusatemi se scender? | Простите, если я сойду? |
| le scale
| лестница
|
| C'? | Там? |
| un piano che non so dimenticare
| план, который я не могу забыть
|
| Chiss? | Кто знает? |
| perch? | Зачем? |
| ricordo te 'sta sera
| Я помню тебя сегодня вечером
|
| Chiss? | Кто знает? |
| perch? | Зачем? |
| ricordo te 'sta sera
| Я помню тебя сегодня вечером
|
| Sar? | Сар? |
| perch? | Зачем? |
| ricordo te 'sta sera
| Я помню тебя сегодня вечером
|
| sar? | сэр? |
| perch? | Зачем? |
| sei stata la pi? | ты был самым? |
| sola
| один
|
| come un pagliaccio che non dice niente
| как клоун, который ничего не говорит
|
| non sa come far ridere la gente
| он не умеет смешить людей
|
| sar? | сэр? |
| ma c'? | но с'? |
| l’inverno di mio padre
| зима моего отца
|
| o forse? | или, может быть? |
| stata solo una parola
| это было просто слово
|
| che come te mi resta nella gola
| что, как и ты, остается у меня в горле
|
| chiss? | кто знает? |
| perch? | Зачем? |
| ricordo te 'sta sera
| Я помню тебя сегодня вечером
|
| chiss? | кто знает? |
| perch? | Зачем? |
| ricordo te 'sta sera
| Я помню тебя сегодня вечером
|
| Sar? | Сар? |
| perch? | Зачем? |
| ricordo te 'sta sera
| Я помню тебя сегодня вечером
|
| sar? | сэр? |
| perch? | Зачем? |
| sei stata la pi? | ты был самым? |
| sola
| один
|
| come un pagliaccio che non dice niente
| как клоун, который ничего не говорит
|
| non sa come far ridere la gente
| он не умеет смешить людей
|
| sar?, ma c'? | это будет, но c'? |
| l’inverno di mio padre
| зима моего отца
|
| l’amore di una donna che ci crede
| любовь женщины, которая в нее верит
|
| o forse? | или, может быть? |
| stata solo una parola
| это было просто слово
|
| che come te mi resta nella gola
| что, как и ты, остается у меня в горле
|
| chiss? | кто знает? |
| perch? | Зачем? |
| ricordo te 'sta sera
| Я помню тебя сегодня вечером
|
| chiss? | кто знает? |
| perch? | Зачем? |
| ricordo te 'sta sera | Я помню тебя сегодня вечером |