| Angeli (оригинал) | Ангелы (перевод) |
|---|---|
| Angeli vi guardo | Ангелы смотрят на тебя |
| e mi ricordo | и я помню |
| quand’ero insieme luce | когда я был свет вместе |
| e approssimato sgorbio | и приблизительные каракули |
| Angeli veri | Настоящие ангелы |
| e angeli di merda | и ангелы дерьма |
| tenuti su dal cielo | поднятый с небес |
| con la corda | с веревкой |
| Angeli musicanti | Ангелы-музыканты |
| e soli | и один |
| mandati a scuola | отправили в школу |
| per imparare i cori | учить хоры |
| Carichi di sperma | Нагрузки спермы |
| e di segnali | и сигналы |
| ma cos? | но что? |
| lenti | линзы |
| a strascicar le ali | рисовать крылья |
| Fragili, fragili, fragili, fragili: | Хрупкий, хрупкий, хрупкий, хрупкий: |
| non sanno cosa | они не знают что |
| svanir?, svanir?, svanir?. | исчезнуть, исчезнуть, исчезнуть. |
| angeli splendenti | сияющие ангелы |
| e replicanti | и репликанты |
| moltiplicati per il raggio | умножить на радиус |
| dei loro denti | их зубов |
| angeli d’allevamento | разведение ангелов |
| nutriti bene | есть хорошо |
| per diventare uomini | стать мужчинами |
| o sirene | или сирены |
| Sogni di mezza estate, | Летние сны, |
| sogni, | мечты, |
| frusciare d’ali | шелест крыльев |
