| Amico mio,
| Мой друг,
|
| c'? | с'? |
| la nebbia oggi su Milano,
| туман сегодня над Миланом,
|
| e vedessi com'? | а посмотреть как? |
| bello fuori,
| красиво снаружи,
|
| proprio come quando giocavamo,
| так же, как когда мы играли,
|
| soltanto ieri.
| только вчера.
|
| Amico mio,
| Мой друг,
|
| io ti tiro gi? | я стреляю в тебя |
| da questo letto
| с этой кровати
|
| e ce ne andiamo in giro a far gli scemi,
| а мы валяем дураков,
|
| come quando toccavamo a tutte
| как когда мы все коснулись
|
| il culo e i seni
| жопа и грудь
|
| Uscirai con me da questa stanza
| Ты выйдешь из этой комнаты со мной
|
| perch? | Зачем? |
| il tempo non ci frega mai
| время никогда не заботится
|
| e gli diremo forte alla speranza
| и мы скажем ему громко надеяться
|
| che non serve, che pu? | что не нужно, что можно? |
| anche andarsene, sai,
| тоже уходи, знаешь ли,
|
| e la faremo vedere a chi sta in cielo
| и мы покажем это тем, кто на небесах
|
| chi siamo noi
| кто мы есть
|
| Amico mio,
| Мой друг,
|
| vorrei scriverti una ninna nanna
| Я хочу написать тебе колыбельную
|
| una lettera che sia per sempre
| письмо, которое навсегда
|
| o la favola che torna a casa
| или сказка, которая приходит домой
|
| la tua donna.
| ваша женщина.
|
| Amico mio,
| Мой друг,
|
| non sei tu che non ci sei riuscito,
| это не у тебя не получилось,
|
| sono gli altri che non hanno capito,
| это другие не поняли,
|
| sono gli altri che hanno abbandonato:
| другие, кто отказался:
|
| tu sei il migliore.
| Ты самый лучший.
|
| Ti terr? | Будет держать вас |
| la mano questa sera
| твоя рука сегодня вечером
|
| senza chiederti se? | не спрашивая если? |
| presto o tardi,
| рано или поздно,
|
| parlerai di noi la notte intera
| ты будешь говорить о нас всю ночь
|
| a rincoglionirmi di ricordi,
| окаменел от воспоминаний,
|
| e sarai lo stesso amico sempre
| и ты всегда будешь таким же другом
|
| finch? | до того как |
| mi parli.
| Поговори со мной.
|
| Amico mio,
| Мой друг,
|
| siamo qui accecati in un abbaglio,
| здесь мы ослеплены промахом,
|
| e ogni tanto si apre un o spiraglio,
| и время от времени открывается трещина,
|
| e in un canto di miseria grande
| и в песне великого страдания
|
| ci batte il cuore | наше сердце бьется |