| Когда ты вернешься
|
| Я сказал себе, и ты знаешь
|
| Он ест наше сердце время от времени
|
| Сопротивляться
|
| Но тогда живи и отдавай
|
| И ты понимаешь, что
|
| Уже не время
|
| О развешанных флагах...
|
| И ты меняешься, ты знаешь
|
| Он больше не ждет, когда ты вернешься
|
| У тебя будет этот день
|
| Еще тысяча лет
|
| Все годы учтены
|
| Привычка
|
| И я замечу
|
| Которого уже недостаточно
|
| Замаскируйте время, чтобы чувствовать
|
| Те, которые
|
| Кто любил друг друга, кто смеялся...
|
| Пятьдесят тысяч так и не открылось...
|
| А что у него может быть? |
| три пехотинца?
|
| Кто знает, почему Франческо
|
| Он никогда не понимает других
|
| Леди, я не всегда могу сочинять песни
|
| Что всем нравится, идти навстречу
|
| Облегчить, упростить...
|
| Или, может быть, три женщины, да, он мог бы
|
| Три женщины тоже
|
| Уважаемый профессор, эта доска
|
| Прочитав его методы обучения
|
| Извините, что должен сказать вам, что он должен
|
| Снять ее с поста...
|
| Жду тебя, ты знаешь
|
| это заставляет меня смеяться
|
| В двадцать это имело смысл
|
| Теперь это бесполезно;
|
| А потом печень
|
| Это больше не может меня удерживать
|
| и мое лицо
|
| Я не могу этого вынести...
|
| Что, если бы я был тобой
|
| я бы не стал пытаться
|
| я бы не вернулся
|
| Но ты вернешься
|
| Не сказав мне
|
| И вдруг у тебя будет этот жест
|
| Что я больше не забуду
|
| И я буду возмущаться
|
| Эта моя сила
|
| Чтобы сломать мир
|
| С тобой…
|
| Но этого будет недостаточно
|
| Чтобы почувствовать, что
|
| Это снова я
|
| В 8:30? |
| Отлично, я приду
|
| Полвосьмого на ужин с ней
|
| Мы согласны да, мы согласны
|
| - «Лобстеры как бедняки
|
| Лучшие части — это руки»
|
| - "Хорош этот полковник"
|
| - «Но чего хотят эти студенты, они
|
| Четыреста лет, которые делают беспорядок, беспорядок
|
| Незапамятный!"
|
| «Конечно, да, вы правы, полковник, но, видите ли,
|
| У тебя всегда есть пять лир на сдачу...
|
| Переполненные залы... лизуны... простите
|
| Практичный... говорят "практичный"
|
| И эта женщина, эта женщина, на которой я женился
|
| Она тоже будет права; |
| да, они имеют какой-то смысл для меня
|
| Те совы, что у него на плечах... но он
|
| Нет, нет, нет, я... я бы не стал менять
|
| Вовсе нет, так оно и есть, по крайней мере, она права
|
| Он меня понимает, иногда ты, наоборот, ничего, ничего
|
| Я никогда не любил тебя
|
| Я никогда не любил тебя
|
| А ты что думал, старый дурак?
|
| Представьте, если
|
| Кто-то вроде меня
|
| Это делает марионетку для ваших бедер
|
| А потом годы и потом...
|
| Мне не хочется, ты знаешь...
|
| Я больше не жду тебя...
|
| В трех песнях Каччагуиды
|
| Флоренция описывается как «трезвая и
|
| Пудика», когда его не было, «все равно приехал
|
| Сарданапало», чтобы показать, что в
|
| Камера открыта и из Флоренции речь
|
| Он распространяется на весь мир: он становится
|
| Универсальный, и именно здесь безраздельно властвует Алигьери
|
| В крещендо меланхолии и страсти
|
| Что я бы определил как, что я бы определил
|
| Почти... что я бы определил как... |