| Algeri (оригинал) | Алжир (перевод) |
|---|---|
| Scusa se ti chiedo scusa | Извините, если я извиняюсь |
| Se non sono lo stesso | Если они не одинаковы |
| Come quei giorni che | Как в те дни, когда |
| Amavo i tuoi sogni | Я любил твои мечты |
| Tu però te lo ricordi | Но ты помнишь это |
| Te l’avevo detto | я говорил тебе |
| Portati dietro l’acqua | Возьми с собой воду |
| Perchè faremo tardi | Потому что мы опоздаем |
| Portati dietro l’acqua | Возьми с собой воду |
| Perchè faremo tardi | Потому что мы опоздаем |
| Io non voglio morire | я не хочу умирать |
| Per un’altra canzone | Для другой песни |
| Algeri dietro le mie spalle | Алжир за моей спиной |
| Che non cambia mai | Это никогда не меняется |
| Troveremo carovane | Мы найдем караваны |
| Senza più ricordi | Без воспоминаний |
| Portati dietro l’acqua | Возьми с собой воду |
| Perchè faremo tardi | Потому что мы опоздаем |
| Perchè faremo tardi | Потому что мы опоздаем |
| Com’eri bella quella sera nel mio cuore | Как прекрасна ты была в тот вечер в моем сердце |
| L’ultima sera | Вчера вечером |
| Che finisce il primo amore | Что первая любовь заканчивается |
| Com’eri bella | Как ты была прекрасна |
| Che nemmeno ti guardavo | я даже не смотрел на тебя |
| E così bella | Она так красива |
| Che nemmeno ti parlavo | Что я даже не разговаривал с тобой |
| Com’eri bella | Как ты была прекрасна |
| Quella sera nel mio cuore | Тот вечер в моем сердце |
| Forse tutta la mia mente | Может быть, весь мой разум |
| È diventata sabbia | Он стал песком |
| Eravamo noi, ricordi, quelli della rabbia | Это были мы, помните, гневливые |
| Non voltarti perché non rivedresti Algeri | Не оборачивайся, потому что ты больше не увидишь Алжир |
| Portati dietro l’acqua perché faremo tardi | Возьмите с собой воду, потому что мы опоздаем |
