| A Te (оригинал) | A Te (перевод) |
|---|---|
| A te che avevi un gatto | Тебе, у кого был кот |
| Indifferente il giorno | Равнодушный день |
| Che son venuto a dirti | Что я пришел сказать тебе |
| Domani non ritorno | Я не вернусь завтра |
| A te che immaginavi | Тебе, кто вообразил |
| Ad ogni mia parola | К каждому моему слову |
| La vita di mia moglie | жизнь моей жены |
| Che forse è sola: | Что, может быть, она одна: |
| E ti sforzavi di non ricordare | И ты старался не помнить |
| Quell’uomo che tornava | Тот человек, который возвращался |
| Soltanto per picchiare | Просто ударить |
| Tua madre che aspettava | Твоя мать, которая ожидала |
| Quando scappavi a letto | Когда ты убегал спать |
| Dicendo a tua sorella | Рассказывая своей сестре |
| Vedrai che passa tutto | Вы увидите, что все проходит |
| La Vita è bella | Жизнь прекрасна |
| A te che gli anni e gli occhi | Тебе, что годы и глаза |
| Si mentono ogni sera | Они лгут друг другу каждую ночь |
| Anche se negli specchi | Даже если в зеркалах |
| La vita è dura | Жизнь тяжела |
| A te che mi hai ascoltato | Тебе, кто меня слушал |
| Cercando di capire | Пытаюсь понять |
| Uno che parla al buio | Тот, кто говорит в темноте |
| E non sa cosa dire | И он не знает, что сказать |
| A te che mi hai truccato | Тебе, кто накрасил меня |
| Il mazzo delle carte | Колода карт |
| Perchè vincessi ancora | Зачем мне снова выигрывать |
| Da qualche parte | Где-то |
| A te con i tuoi «forse» | Тебе со своим "может быть" |
| E la tua Valentina | И твоя Валентина |
| Che in fondo è solo il nome | Что в основном просто имя |
| Di una bambina | маленькой девочки |
| A te che non c'è un solo uomo | Тебе, кто не один человек |
| A cui non hai creduto | Вы не верили |
| Amando il suo dolore anche | Любить свою боль тоже |
| Se si era addormentato | Если бы он заснул |
| A te che nascondevi | Тебе, кто прятался |
| Ridendo la paura | Смеющийся страх |
| Che fosse solamente | Что это было только |
| Un’avventura; | Приключение; |
| A te che mi dicevi | Тебе, кто сказал мне |
| Sai chi ho scopato ieri? | Знаешь, кого я вчера трахнул? |
| Per non farmi capire | Не заставить меня понять |
| Che ero nei tuoi pensieri | Что я был в твоих мыслях |
| A te che mi hai contato | Тебе, кто считал меня |
| I passi, i passi sulle scale | Шаги, шаги на лестнице |
| E viene sempre il giorno | И день всегда приходит |
| Che non si sale: | Чтобы ты не поднимался: |
| A te nemmeno un sogno | Тебе даже не снится |
| Nemmeno un’emozione | Даже не эмоции |
| A te non ho lasciato | я не оставил тебя |
| Che una brutta canzone | Какая плохая песня |
