| Feels like you made a mistake | Кажется, ты совершила ошибку, |
| You made somebody's heart break | Ты разбила чьё-то сердце. |
| Now I have to let you go | Теперь я должен позволить тебе уйти, |
| I have to let you go | Я должен позволить тебе уйти. |
| You left a stain | Ты запятнала |
| On every one of my good days | Каждый из моих замечательных дней, |
| But I am stronger than you know | Но я сильней, чем ты думаешь. |
| I have to let you go | Я должен позволить тебе уйти. |
| No one's ever turned you over | Никто никогда не давал тебе от ворот поворот, |
| No one's tried to ever let you down | Никто никогда не пытался поставить тебя на место. |
| Beautiful girl | Красавица, |
| Bless your heart | Будь здорова. |
| - | - |
| I got a disease deep inside me | Я болен глубоко в душе, |
| Makes me feel uneasy baby | От этого мне так не просто, детка. |
| I can't live without you | Я не могу жить без тебя, |
| Tell me | Скажи мне, |
| What am I supposed to do about it | Что я, по-твоему, должен делать? |
| Keep your distance from me | Держись от меня на расстоянии, |
| Don't pay no attention to me | Не обращай на меня внимания, |
| I got a disease | Я — болен. |
| - | - |
| Feels like you're making a mess | Ты словно устраиваешь заварушку, |
| You're hell on wheels in a black dress | Ты ходячий ад в чёрном платье. |
| You drove me to the fire | Ты бросила меня в огонь |
| And left me there to burn | И оставила там гореть. |
| Every little thing you do is tragic | Всё, что ты делаешь — трагично, |
| All my life before was magic | Вся моя предыдущая жизнь была сказочной. |
| Beautiful girl | Красавица, |
| I can't breathe | Я не могу дышать. |
| - | - |
| I got a disease deep inside me | Я болен глубоко в душе, |
| Makes me feel uneasy baby | От этого мне так не просто, детка. |
| I can't live without you | Я не могу жить без тебя, |
| Tell me | Скажи мне, |
| What am I supposed to do about it | Что я, по-твоему, должен делать? |
| Keep your distance from me | Держись от меня на расстоянии, |
| Don't pay no attention to me | Не обращай на меня внимания, |
| I got a disease | Я — болен. |
| - | - |
| And well I think that I'm sick | Что ж, думаю, я болен, |
| Believe me | Поверь мне, |
| Meanwhile my world is coming down on me | Пока весь мир наваливается на меня, |
| You taste like honey, honey | Ты кажешься сладкой, как мёд, милая. |
| Tell me | Скажи мне, |
| Can I be your honey | Я могу стать твоим парнем? |
| Be, be strong | Быть, быть сильней... |
| Keep telling myself that it wont take long | Продолжаю повторять себе, что уже скоро |
| Till I'm free of my disease | Я вылечусь от своей болезни. |
| Yeah well free of my disease | Да, с радостью вылечусь от своей болезни, |
| Free of my disease | Вылечусь от своей болезни. |
| - | - |
| Yeah well | Да, что ж, |
| I got a disease deep inside me | Я болен глубоко в душе, |
| Makes me feel uneasy baby | От этого мне так не просто, детка. |
| I can't live without you | Я не могу жить без тебя, |
| Tell me | Скажи мне, |
| What am I supposed to do about it | Что я, по-твоему, должен делать? |
| Keep your distance from me | Держись от меня на расстоянии, |
| Don't pay no attention to me | Не обращай на меня внимания, |
| I got a disease | Я — болен. |
| - | - |
| And well I think that I'm sick | Что ж, думаю, я болен, |
| Believe me | Поверь мне, |
| Meanwhile my world is coming down on me | Пока весь мир наваливается на меня, |
| You taste like honey, honey | Ты кажешься сладкой, как мёд, милая. |
| Tell me | Скажи мне, |
| Can I be your honey | Я могу стать твоим парнем? |
| Be strong | Быть, быть сильней... |
| Keep telling myself that it won't take long | Продолжаю повторять себе, что уже скоро |
| Till I'm free of my disease | Я вылечусь от своей болезни, |
| Yeah free of my disease | Да, вылечусь от своей болезни, |
| Simply free of my disease | Просто вылечусь от своей болезни. |