| Hey man! | Эй, парень! |
| I don't wanna hear about love no more | Я больше не хочу даже слышать о любви, |
| I don't wanna talk about how I feel | Я не хочу говорить о своём состоянии, |
| I don't really wanna be me no more | Честно говоря, я больше не хочу быть собой. |
| Dress down! Now I look a little too | Чёрт! Теперь я даже слишком похож |
| Boy next door | На парня-соседа. |
| Maybe I should try to find a downtown whore | Может, мне стоит снять шлюху в центре города? |
| That'll make me look hardcore | Это поможет мне выглядеть круто. |
| I need you to tell me what to stand for | Я нуждаюсь в твоём совете, что мне нужно поддерживать. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I've been looking for something | Я искал что-то, |
| Something I've never seen | Что-то, чего я никогда не видел. |
| We're all looking for something | Мы все ищем что-то, |
| Something to be | Что помогло бы нам жить. |
| - | - |
| Hey man! | Эй, парень! |
| Play another one of those heartbreak songs | Спой очередную грустную песню, |
| Tell another story how things go wrong | Расскажи ещё что-нибудь о том, как всё плохо |
| And they never get back | И никогда не улучшается. |
| My pain is a platinum stack | Моя боль – словно тяжёлый слиток платины, |
| Take that shit back | Заберите эту дрянь! |
| You don't wanna be me when it all goes wrong | Тебе не хочется быть на своём месте, когда всё вокруг так плохо, |
| You don't wanna see me with the houselights on | Ты не хочешь видеть меня, когда горит свет в зрительном зале. |
| I'm a little too headstrong | Я немного чересчур упрям, |
| Stand tall | Я не стыжусь никого |
| I don't wanna get walked on | И не хочу отыгрывать свою роль без слов. |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| - | - |
| I can't stand what I'm starting to be | Мне не устоять перед переменами внутри, |
| No, I can't stand the people that I'm starting to need | Нет, мне не устоять перед людьми, в которых я начинаю нуждаться. |
| There's so much now | Появилось столько всего, |
| That can go wrong | Что может пойти не так, |
| And I don't need somebody | И мне не нужен кто-то, |
| Trying to help it along | Пытающийся этому способствовать. |
| It's the same old song | Всё та же старая песня: |
| Everybody says you've been away too long | Все говорят, что тебя слишком долго не было, |
| Everybody wanna tell you what went wrong | Все хотят объяснить тебе, что пошло не так, |
| Wanna make you like an icon | Хотят сделать тебя идолом, |
| Till you believe that they're right | Пока ты не уверишься в их правоте. |
| - | - |