Перевод текста песни Tarde (Sin Daños a Terceros) - Ricardo Arjona

Tarde (Sin Daños a Terceros) - Ricardo Arjona
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tarde (Sin Daños a Terceros) , исполнителя -Ricardo Arjona
В жанре:Поп
Дата выпуска:19.08.2014
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Tarde (Sin Daños a Terceros) (оригинал)Поздно (без ущерба для третьих лиц) (перевод)
Justamente ahora Прямо сейчас
irrumpes en mi vida, ты ворвался в мою жизнь,
con tu cuerpo exacto y ojos de asesina. с вашим точным телом и убийственными глазами.
Tarde como siempre, Как обычно поздно
nos llega la fortuna. удача приходит к нам.
Tú ibas con él, ты пошла с ним,
yo iba con ella, я пошел с ней
jugando a ser felices por desesperados, играя на радость отчаявшимся,
por no aguardar los sueños, за то, что не ждал снов,
por miedo a quedar solos. из-за боязни остаться одной.
Pero llegamos tarde, Но мы опаздываем
te vi y me viste, Я видел тебя, и ты видел меня,
nos reconocimos enseguida, мы сразу узнали друг друга
pero tarde. но поздно.
Maldita sea la hora К черту время
que encontré lo que soñé, Что я нашел то, о чем мечтал,
tarde… после полудня…
Tanto soñarte y extrañarte sin tenerte, Так много мечтаю о тебе и скучаю по тебе, не имея тебя,
tanto inventarte, придумать так много,
tanto buscarte por las calles como un loco, ищу тебя на улицах, как сумасшедший,
sin encontrarte. не найдя тебя
Y ahí va uno de tonto; И идет дурак;
por desesperado, от безысходности,
confundiendo amor con compañía. путая любовь с компанией.
Y ese miedo idiota de verte viejo y sin pareja, И этот идиотский страх увидеть тебя старым и без партнера,
te hace escoger con la cabeza lo que es del corazón. Это заставляет выбирать головой то, что идет от сердца.
Y no tengo nada contra ellos, И ничего против них не имею,
la rabia es contra el tiempo ярость против времени
por ponerte junto a mi, за то, что поставил тебя рядом со мной,
tarde… после полудня…
Ganas de huir, Вы хотите убежать
de no verte ni la sombra, не видеть тебя или тень,
de pensar que ésto fue un sueño o una pesadilla, думать, что это был сон или кошмар,
que nunca apareciste, Что ты никогда не появлялся
que nunca has existido. что ты никогда не существовал
Ganas de besarte, Хочу поцеловать тебя,
de coincidir contigo. совпасть с тобой.
De acercarme un poco, чтобы стать немного ближе,
y amarrarte en un abrazo, и свяжу тебя в объятия,
de mirarte a los ojos смотреть в твои глаза
y decirte bienvenida. и сказать добро пожаловать.
Pero llegamos tarde, Но мы опаздываем
te vi y me viste, Я видел тебя, и ты видел меня,
nos reconocimos enseguida, мы сразу узнали друг друга
pero tarde. но поздно.
Quizás en otras vidas, Может быть, в других жизнях,
quizás en otras muertes. возможно, в других смертях.
Que ganas de rozarte, Как я хочу прикоснуться к тебе,
que ganas de tocarte, что я хочу прикоснуться к тебе,
de acercarme a ti y golpearte con un beso, подойти к тебе и поцеловать тебя,
de fugarnos para siempre, убежать навсегда,
sin daños a terceros.без ущерба для третьих лиц.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: