
Дата выпуска: 19.08.2014
Язык песни: Испанский
Tarde (Sin Daños a Terceros)(оригинал) |
Justamente ahora |
irrumpes en mi vida, |
con tu cuerpo exacto y ojos de asesina. |
Tarde como siempre, |
nos llega la fortuna. |
Tú ibas con él, |
yo iba con ella, |
jugando a ser felices por desesperados, |
por no aguardar los sueños, |
por miedo a quedar solos. |
Pero llegamos tarde, |
te vi y me viste, |
nos reconocimos enseguida, |
pero tarde. |
Maldita sea la hora |
que encontré lo que soñé, |
tarde… |
Tanto soñarte y extrañarte sin tenerte, |
tanto inventarte, |
tanto buscarte por las calles como un loco, |
sin encontrarte. |
Y ahí va uno de tonto; |
por desesperado, |
confundiendo amor con compañía. |
Y ese miedo idiota de verte viejo y sin pareja, |
te hace escoger con la cabeza lo que es del corazón. |
Y no tengo nada contra ellos, |
la rabia es contra el tiempo |
por ponerte junto a mi, |
tarde… |
Ganas de huir, |
de no verte ni la sombra, |
de pensar que ésto fue un sueño o una pesadilla, |
que nunca apareciste, |
que nunca has existido. |
Ganas de besarte, |
de coincidir contigo. |
De acercarme un poco, |
y amarrarte en un abrazo, |
de mirarte a los ojos |
y decirte bienvenida. |
Pero llegamos tarde, |
te vi y me viste, |
nos reconocimos enseguida, |
pero tarde. |
Quizás en otras vidas, |
quizás en otras muertes. |
Que ganas de rozarte, |
que ganas de tocarte, |
de acercarme a ti y golpearte con un beso, |
de fugarnos para siempre, |
sin daños a terceros. |
Поздно (без ущерба для третьих лиц)(перевод) |
Прямо сейчас |
ты ворвался в мою жизнь, |
с вашим точным телом и убийственными глазами. |
Как обычно поздно |
удача приходит к нам. |
ты пошла с ним, |
я пошел с ней |
играя на радость отчаявшимся, |
за то, что не ждал снов, |
из-за боязни остаться одной. |
Но мы опаздываем |
Я видел тебя, и ты видел меня, |
мы сразу узнали друг друга |
но поздно. |
К черту время |
Что я нашел то, о чем мечтал, |
после полудня… |
Так много мечтаю о тебе и скучаю по тебе, не имея тебя, |
придумать так много, |
ищу тебя на улицах, как сумасшедший, |
не найдя тебя |
И идет дурак; |
от безысходности, |
путая любовь с компанией. |
И этот идиотский страх увидеть тебя старым и без партнера, |
Это заставляет выбирать головой то, что идет от сердца. |
И ничего против них не имею, |
ярость против времени |
за то, что поставил тебя рядом со мной, |
после полудня… |
Вы хотите убежать |
не видеть тебя или тень, |
думать, что это был сон или кошмар, |
Что ты никогда не появлялся |
что ты никогда не существовал |
Хочу поцеловать тебя, |
совпасть с тобой. |
чтобы стать немного ближе, |
и свяжу тебя в объятия, |
смотреть в твои глаза |
и сказать добро пожаловать. |
Но мы опаздываем |
Я видел тебя, и ты видел меня, |
мы сразу узнали друг друга |
но поздно. |
Может быть, в других жизнях, |
возможно, в других смертях. |
Как я хочу прикоснуться к тебе, |
что я хочу прикоснуться к тебе, |
подойти к тебе и поцеловать тебя, |
убежать навсегда, |
без ущерба для третьих лиц. |
Название | Год |
---|---|
Fuiste tú ft. Gaby Moreno | 2011 |
Te quiero | 2011 |
El Amor | 2011 |
Mujeres (a dueto con Ricardo Arjona) ft. Ricardo Arjona | 2014 |
Mi novia se me está poniendo vieja | 2011 |
Lo que está bien está mal | 2011 |
Si tu no existieras | 2011 |
Lo mejor de lo peor | 2011 |
Hay amores | 2011 |
A la medida | 2011 |
Te juro | 2011 |
Mientras tanto ft. Ricardo Arjona | 2012 |
Reconciliación | 2011 |
Siempre a Lo Mismo | 2001 |
Piel de Consumo | 2001 |
Gitano Urbano | 2001 |
Mi novia se me está poniendo vieja (Acústica) | 2011 |
Caudillo | 2011 |
Vete Con El Sol | 2013 |
Ladron | 2013 |