| Ya fui un hombre con juicio
| Я уже был человеком с суждением
|
| Ya vote y me resigné
| Я уже проголосовал и подал в отставку
|
| Ya caí al precipicio
| Я уже упал в пропасть
|
| Ya recé y me persigné
| Я уже помолился и перекрестился
|
| Ya rendí cuenta al fisco
| Я уже отчитался за казну
|
| Ya pregunte para qué
| я уже спросил зачем
|
| Si hoy me tachan de arisco
| Если сегодня меня назовут угрюмым
|
| Fue porque nunca avancé
| Это было потому, что я никогда не продвигался
|
| Yo me llamo quién sabe
| меня зовут кто знает
|
| Vivo enfrente en ese hotel
| Я живу напротив в этом отеле
|
| Pongo mi vida y mi llave
| Я положил свою жизнь и свой ключ
|
| A sus pies mi mademoiselle
| У твоих ног моя мадемуазель
|
| No pregunte quién soy
| Не спрашивай, кто я
|
| Ni si vengo o si voy
| Ни если я приду, ни если я уйду
|
| Que me da por hablar
| Что дает мне говорить
|
| Coro
| хор
|
| No soy nadie de abolengo
| Я никто из предков
|
| Ni presumo pedigrí
| не берусь за родословную
|
| No valgo por lo que tengo
| Я не стою того, что у меня есть
|
| Valgo por lo que perdí
| Я стою того, что я потерял
|
| No piense en nadie esta noche
| Не думай ни о ком сегодня вечером
|
| Mientras le quito el pudor
| Пока я снимаю позор
|
| Que los demás siempre dirán…
| Что другие всегда скажут...
|
| Lo que está bien está mal
| что правильно неправильно
|
| Ya jugué al protocolo
| я уже играл в протокол
|
| Me amarré y me desaté
| Я связал себя и развязал себя
|
| Y aunque prefiero estar solo
| И хотя я предпочел бы быть один
|
| Hoy soy todo para usted
| Сегодня я для тебя все
|
| Tengo este amor de una noche
| У меня есть эта одна ночь
|
| Que se olvida con café
| Что забывается с кофе
|
| Todo lo que no es derroche
| Все, что не расточительно
|
| Está prohibido como ve
| Это запрещено, как вы видите
|
| No pregunte quién soy
| Не спрашивай, кто я
|
| Ni si vengo o si voy
| Ни если я приду, ни если я уйду
|
| Que me da por hablar
| Что дает мне говорить
|
| Coro
| хор
|
| No soy nadie de abolengo
| Я никто из предков
|
| Ni presumo pedigrí
| не берусь за родословную
|
| No valgo por lo que tengo
| Я не стою того, что у меня есть
|
| Valgo por lo que perdí
| Я стою того, что я потерял
|
| No piense en nadie esta noche
| Не думай ни о ком сегодня вечером
|
| Mientras le quito el pudor
| Пока я снимаю позор
|
| Que los demás siempre dirán…
| Что другие всегда скажут...
|
| Lo que está bien está mal
| что правильно неправильно
|
| Coro
| хор
|
| No soy nadie de abolengo
| Я никто из предков
|
| Ni presumo pedigrí
| не берусь за родословную
|
| No valgo por lo que tengo
| Я не стою того, что у меня есть
|
| Valgo por lo que perdí
| Я стою того, что я потерял
|
| No piense en nadie esta noche
| Не думай ни о ком сегодня вечером
|
| Mientras le quito el pudor
| Пока я снимаю позор
|
| Que los demás siempre dirán…
| Что другие всегда скажут...
|
| Lo que está bien está mal
| что правильно неправильно
|
| Lo que está bien está mal
| что правильно неправильно
|
| No valgo por lo que tengo, valgo por lo que perdí | Я не стою того, что имею, я стою того, что потерял |