Перевод текста песни Hay amores - Ricardo Arjona

Hay amores - Ricardo Arjona
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hay amores , исполнителя -Ricardo Arjona
Песня из альбома: Independiente
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:03.10.2011
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Metamorfosis Enterprises

Выберите на какой язык перевести:

Hay amores (оригинал)Есть любовь (перевод)
No vengas con sermones ni alabanzas Не приходи с проповедями или восхвалениями
Ni vuelvas a decir lo que ya sé Даже не говори того, что я уже знаю
Trae tus aretes de mudanza Принесите свои подвижные серьги
Y el vestido aquel que siempre te quité И платье, которое я всегда брал у тебя
Te invito a que me invites esta noche Я приглашаю вас пригласить меня сегодня вечером
Al pecado que jamás yo te invité К греху, что я никогда не приглашал тебя
Te invito a que te abstengas de reproches Я призываю вас воздержаться от упреков
Si todos mis defectos ya los sé Если все мои недостатки я уже знаю
Hay amores como el tuyo Есть любовь, как твоя
Que duelen cuando están o si se van Что им больно, когда они есть или если они уходят
Hay amores sin orgullo Есть любовь без гордости
Que viven de perder la dignidad Кто живет, теряя свое достоинство
Tu vida me sirvió para morirme Твоя жизнь послужила мне умереть
La muerte me enseñó que hay que vivir Смерть научила меня, что ты должен жить
No arregles lo que no se descompuso Не чини то, что не сломалось
Que nadie aquí está listo pa' cambiar Что никто здесь не готов меняться
Amores que se gastan con el uso Любит, что тратится с пользой
Merecen libertad y descansar Они заслуживают свободы и отдыха
No pidas que te diga lo que sabes Не проси меня рассказать тебе, что ты знаешь
Ni quieras saber lo que no sé Ты даже не хочешь знать, чего я не знаю
De todo lo demás tienes las llaves От всего остального у тебя есть ключи
Y si hace falta algo lo olvidé И если что-то нужно, я забыл это
Hay amores como el tuyo Есть любовь, как твоя
Que duelen cuando están o si se van Что им больно, когда они есть или если они уходят
Hay amores sin orgullo Есть любовь без гордости
Que viven de perder la dignidad Кто живет, теряя свое достоинство
Hay amores, hay amores… Есть любовь, есть любовь...
Hay amores sin orgullo Есть любовь без гордости
Que viven de perder la dignidad… Кто живет, теряя свое достоинство...
Tu vida me sirvió para morirme Твоя жизнь послужила мне умереть
La muerte me enseñó que hay que vivirСмерть научила меня, что ты должен жить
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: