Перевод текста песни Hay amores - Ricardo Arjona

Hay amores - Ricardo Arjona
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hay amores, исполнителя - Ricardo Arjona. Песня из альбома Independiente, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 03.10.2011
Лейбл звукозаписи: Metamorfosis Enterprises
Язык песни: Испанский

Hay amores

(оригинал)
No vengas con sermones ni alabanzas
Ni vuelvas a decir lo que ya sé
Trae tus aretes de mudanza
Y el vestido aquel que siempre te quité
Te invito a que me invites esta noche
Al pecado que jamás yo te invité
Te invito a que te abstengas de reproches
Si todos mis defectos ya los sé
Hay amores como el tuyo
Que duelen cuando están o si se van
Hay amores sin orgullo
Que viven de perder la dignidad
Tu vida me sirvió para morirme
La muerte me enseñó que hay que vivir
No arregles lo que no se descompuso
Que nadie aquí está listo pa' cambiar
Amores que se gastan con el uso
Merecen libertad y descansar
No pidas que te diga lo que sabes
Ni quieras saber lo que no sé
De todo lo demás tienes las llaves
Y si hace falta algo lo olvidé
Hay amores como el tuyo
Que duelen cuando están o si se van
Hay amores sin orgullo
Que viven de perder la dignidad
Hay amores, hay amores…
Hay amores sin orgullo
Que viven de perder la dignidad…
Tu vida me sirvió para morirme
La muerte me enseñó que hay que vivir

Есть любовь

(перевод)
Не приходи с проповедями или восхвалениями
Даже не говори того, что я уже знаю
Принесите свои подвижные серьги
И платье, которое я всегда брал у тебя
Я приглашаю вас пригласить меня сегодня вечером
К греху, что я никогда не приглашал тебя
Я призываю вас воздержаться от упреков
Если все мои недостатки я уже знаю
Есть любовь, как твоя
Что им больно, когда они есть или если они уходят
Есть любовь без гордости
Кто живет, теряя свое достоинство
Твоя жизнь послужила мне умереть
Смерть научила меня, что ты должен жить
Не чини то, что не сломалось
Что никто здесь не готов меняться
Любит, что тратится с пользой
Они заслуживают свободы и отдыха
Не проси меня рассказать тебе, что ты знаешь
Ты даже не хочешь знать, чего я не знаю
От всего остального у тебя есть ключи
И если что-то нужно, я забыл это
Есть любовь, как твоя
Что им больно, когда они есть или если они уходят
Есть любовь без гордости
Кто живет, теряя свое достоинство
Есть любовь, есть любовь...
Есть любовь без гордости
Кто живет, теряя свое достоинство...
Твоя жизнь послужила мне умереть
Смерть научила меня, что ты должен жить
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fuiste tú ft. Gaby Moreno 2011
Te quiero 2011
El Amor 2011
Mujeres (a dueto con Ricardo Arjona) ft. Ricardo Arjona 2014
Mi novia se me está poniendo vieja 2011
Lo que está bien está mal 2011
Si tu no existieras 2011
Lo mejor de lo peor 2011
A la medida 2011
Te juro 2011
Mientras tanto ft. Ricardo Arjona 2012
Reconciliación 2011
Siempre a Lo Mismo 2001
Piel de Consumo 2001
Gitano Urbano 2001
Mi novia se me está poniendo vieja (Acústica) 2011
Caudillo 2011
Vete Con El Sol 2013
Ladron 2013
Creo Que Se Trata De Amor 2013

Тексты песен исполнителя: Ricardo Arjona