Перевод текста песни Soledad - Ricardo Arjona

Soledad - Ricardo Arjona
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Soledad, исполнителя - Ricardo Arjona.
Дата выпуска: 01.12.2014
Язык песни: Испанский

Soledad

(оригинал)
Un hotel que no es de nadie, una cama que no es mía
Se me muere un día más
Un avión a cualquier parte, una mano que saluda
No recuerdo bien quién es
Un saludo de Internet, una novia en la cartera
Y una foto con los fans
El salir en la tele
Buscando algún remedio contra la soledad
Soledad acompañada, soledad endemoniada
Tantos gritos, tantas luces, tanta gente y soledad
Soledad de no estar solo, soledad de andar pensando
Si valdrá algún día la pena tanta ausencia por cantar
Soledad de andar buscando, soledad de deshacerse
Deshacerse de esos sueños que se hicieron realidad
Soledad de no estar solo, soledad de andar pensando
Si valdrá algún día la pena tanta ausencia por cantar
Un sueño de pastilla, un café que me incorpora
Un diario bajo la puerta
A las 10 una entrevista trae consigo algo de muerte
Y se roba algo de mí
Mientras que un itinerario me maneja por la vida
Como pieza de ajedrez
Si cantar por vocación no es cuestión de calendario
Sino de respirar
Soledad acompañada…
¿A dónde va la prisa, los aplausos, las canciones?
¿A dónde va ese tiempo que gané o que perdí cantando?

Соледад

(перевод)
Отель, который никому не принадлежит, кровать, которая не моя
Если я умру еще один день
Самолет куда угодно, машет рукой
не совсем помню кто это
Привет из интернета, подруга в сумке
И фото с фанатами
Выход на ТВ
В поисках средства от одиночества
Сопровождаемое одиночество, демоническое одиночество
Столько криков, столько огней, столько людей и одиночества
Одиночество не быть одиноким, одиночество мышления
Если однажды это будет стоить так много разлуки, чтобы петь
Одиночество поиска, одиночество избавления
Избавьтесь от тех снов, которые сбылись
Одиночество не быть одиноким, одиночество мышления
Если однажды это будет стоить так много разлуки, чтобы петь
Мечта о таблетке, кофе, который включает меня.
Дневник под дверью
В 10 интервью приносит с собой что-то от смерти
И это крадет что-то у меня
В то время как маршрут ведет меня по жизни
Как шахматная фигура
Если пение по призванию - это не вопрос календаря
но дышать
Одиночество сопровождает...
Куда делись спешка, аплодисменты, песни?
Куда уходит то время, которое я приобрел или потерял в пении?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fuiste tú ft. Gaby Moreno 2011
Te quiero 2011
El Amor 2011
Mujeres (a dueto con Ricardo Arjona) ft. Ricardo Arjona 2014
Mi novia se me está poniendo vieja 2011
Lo que está bien está mal 2011
Si tu no existieras 2011
Lo mejor de lo peor 2011
Hay amores 2011
A la medida 2011
Te juro 2011
Mientras tanto ft. Ricardo Arjona 2012
Reconciliación 2011
Siempre a Lo Mismo 2001
Piel de Consumo 2001
Gitano Urbano 2001
Mi novia se me está poniendo vieja (Acústica) 2011
Caudillo 2011
Vete Con El Sol 2013
Ladron 2013

Тексты песен исполнителя: Ricardo Arjona