| Vamos aclarando este asuntico,
| Давайте проясним этот вопрос,
|
| Ni tu estas pa’policÃa,
| И ты не для полиции,
|
| Ni yo para andar huyendo.
| Ни я, чтобы убежать.
|
| Vamos aclarando y te repito,
| Уточним и повторюсь,
|
| Que no tengo todo el dÃa para seguir discutiendo,
| Что у меня нет целого дня, чтобы продолжать спорить,
|
| Si esto fuera una olimpiada,
| Если бы это была Олимпиада,
|
| RomperÃas todos los records,
| Ты бы побил все рекорды
|
| De arruinarnos el momento.
| Чтобы испортить наш момент.
|
| Vamos aclarando este pendiente,
| Давайте уточним этот наклон,
|
| Yo no soy tu propiedad,
| Я не твоя собственность,
|
| Y me harte de hacerme el mudo.
| И мне надоело играть в дурака.
|
| Quitate el complejo de teniente,
| Сними лейтенантский комплекс,
|
| Que el amor sin libertad dura lo que un estornudo,
| Что любовь без свободы длится, какой чих
|
| Son iguales los defectos que hoy me tiras en la cara,
| Недостатки, которые ты бросаешь мне сегодня в лицо, такие же,
|
| y al principio eran perfectos.
| и сначала они были идеальными.
|
| Vamos aclarando el panorama,
| Уточним панораму,
|
| Que hay pingüinos en la cama,
| Что в постели пингвины,
|
| Por el hielo que provocas,
| Для льда, который вы вызываете,
|
| Si hace más de un mes que no me tocas,
| Если ты не прикасаешься ко мне больше месяца,
|
| Ni te dejas sobornar por este beso escurridizo,
| И не позволяешь себя подкупить этим неуловимым поцелуем,
|
| Que busca el cielo y encuentra el piso.
| Что ищет небо и находит пол.
|
| Vamos aclarando el panorama,
| Уточним панораму,
|
| Yo no estoy pa’crucigramas,
| Я не за кроссворды,
|
| Ni tú para masoquista,
| Ни ты для мазохиста,
|
| Ya no sueñas viajes al caribe,
| Вы больше не мечтаете о путешествии на Карибы,
|
| Por tu rol de detective y mi papel del fugitivo,
| За твою роль детектива и мою роль беглеца,
|
| Yo busco un sueño, y tú un testigo.
| Я ищу сон, а ты свидетель.
|
| Siempre con la misma cantaleta,
| Всегда с одним и тем же пением,
|
| Me voy para no volver,
| я ухожу, чтобы не вернуться
|
| Tengo listo el equipaje.
| У меня готов багаж.
|
| Llenas y vacÃas la maleta,
| Ты наполняешь и опорожняешь чемодан,
|
| Como puedes pretender que me coma ese chantaje,
| Как вы можете ожидать, что я буду есть этот шантаж,
|
| Tienes 0 en actuación 10 en manipulación,
| У вас 0 в игре 10 в манипулировании,
|
| Y una beca en el psiquiatra.
| И стажировка у психиатра.
|
| Vamos aclarando el panorama,
| Уточним панораму,
|
| Que hay pingüinos en la cama,
| Что в постели пингвины,
|
| Por el hielo que provocas,
| Для льда, который вы вызываете,
|
| Si hace más de un mes que no me tocas,
| Если ты не прикасаешься ко мне больше месяца,
|
| Ni te dejas sobornar por este beso escurridizo,
| И не позволяешь себя подкупить этим неуловимым поцелуем,
|
| Que busca boca y encuentra el piso.
| Который ищет рот и находит слово.
|
| Vamos aclarando el panorama,
| Уточним панораму,
|
| Yo no estoy pa’crucigramas,
| Я не за кроссворды,
|
| Ni tú para masoquista,
| Ни ты для мазохиста,
|
| Ya no sueñas viajes al caribe,
| Вы больше не мечтаете о путешествии на Карибы,
|
| Por tu rol de detective y mi papel del fugitivo,
| За твою роль детектива и мою роль беглеца,
|
| Yo busco un sueño, y tú un testigo.
| Я ищу сон, а ты свидетель.
|
| Con la dosis justa de cinismo,
| С правильной дозой цинизма,
|
| Preguntas que harÃas sin mi,
| Вопросы, которые ты бы задал без меня,
|
| Si ya no vuelves a verme.
| Если ты меня больше не увидишь.
|
| Para ser sincero harÃa lo mismo,
| Честно говоря, я бы сделал то же самое,
|
| Solo que si estoy sin ti,
| Только если я без тебя,
|
| Lo harÃa sin esconderme,
| Я бы сделал это, не скрывая
|
| Lo harÃa sin esconderme. | Я бы сделал это, не скрывая. |