Перевод текста песни Ayúdame Freud - Ricardo Arjona

Ayúdame Freud - Ricardo Arjona
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ayúdame Freud, исполнителя - Ricardo Arjona.
Дата выпуска: 02.10.1994
Язык песни: Испанский

Ayúdame Freud

(оригинал)
«Buenas tardes doctor»
«Buenas tardes
Adelante…
Sí, en el sofa por favor
Ponte cómodo
Recuéstate, sí
Vas a pensar que has sido un ave que ha estado enjaulada
Durante toda su vida
Y que hoy esta a punto de abrir esa puerta
La puerta de esa jaula
Vamos, con confianza
Cuéntame que te pasa»
Ella vive conmigo en mi inconsciente
Ella es dueña de mi pasado y mi presente
Su morada es mi falta de seguridad
Y su comida mi ansiedad
Ayúdame Freud
Ella pisa cada uno de mis pasos
Bebe el vino junto a mi en el mismo vaso
Ella es la mujer perfecta que me construyó mamá
Y esta jodiendo mi psicología
Ayúdame Freud
Seráa doctor
Que el chaleco de fuerza
Aún sigue atando mi cordura
Que mis complejos aún no razgan su costura
O seráa que la mujer que me construyó mamá
Es muy grande de estatura
Será doctor
Que pido mucho o me conformo con poco
Que sigo cuerdo o estoy totalmente loco
O será que la vida no es otra cosa
Que un racimo de antojos
Y la que paga los platos rotos
Siempre es ella
La de a deveras
La que me cuida
La que me entibia mis noches de tanto frío
La que me espera
La que me aguanta
La enemiga del fantasma en mi cabeza
Me la construyeron puritana e inteligente
Buena para la cocina y muy decente
Tan irreal que existiría en mi mente y nada más
Pero insisto en compararla con ella
Ayúdame Freud
Si usa la falda muy corta habrá un problema
Pues la chica en mi cabeza es de otro esquema
Si se le ocurre una idea
Habrá que ver que dice ella
Y se siente como la mierda
Ádoctor
Que el chaleco de fuerza aún sigue atando mi cordura
Que mis complejos aún no razgan su costura
O será que la mujer que me construyó mamá
Es de muy grande estatura
Será doctor
Que pido mucho o me conformo con poco
Que sigo cuerdo o estoy totalmente loco
O será que la vida no es otra cosa
Que un racimo de antojos
Y la que paga los platos rotos siempre es ella
La de a deveras
La que me cuida
La que me entibia mis noches de tanto frío
La que me espera
La que me aguanta
La enemiga del fantasma en mi cabeza
Será doctor
Que esto me pasa solo a mi
O a todo el mundo
Y el doctor me contestó
No hay quien se salve de este asunto…

Помоги Мне, Фрейд.

(перевод)
"Добрый день доктор"
"Добрый день
Вперед, продолжать…
Да, на диван, пожалуйста
быть удобным
Откиньтесь назад, да
Вы будете думать, что вы были птицей, которую посадили в клетку
В течение всей своей жизни
И что сегодня вот-вот откроется эта дверь
Дверь этой клетки
давай с уверенностью
Скажи мне, что с тобой не так»
Она живет со мной в моем бессознательном
Она владеет моим прошлым и моим настоящим
Его обитель - моя неуверенность
И твоя еда моя тревога
помоги мне Фрейд
Она наступает на каждый мой шаг
Пей вино со мной в одном бокале
Она идеальная женщина, которую мама создала для меня.
И это портит мою психологию.
помоги мне Фрейд
будет врачом
Что смирительный жилет
Все еще связывая мое здравомыслие
Что мои комплексы до сих пор не разорвали шов
А может быть, та женщина, которая меня построила, мама
Он очень высокий
будет врачом
Что я прошу много или соглашаюсь на мало
Я все еще в здравом уме или я совсем сошел с ума?
Или может быть, что жизнь не что иное
Какой кластер тяги
И тот, кто платит за разбитую посуду
это всегда она
настоящий
тот, кто заботится обо мне
Тот, кто согревает мои ночи так холодно
тот, который ждет меня
тот, кто терпит меня
Враг призрака в моей голове
Они построили меня пуританским и умным
Хорошо для кухни и очень прилично
Настолько нереально, что существовало бы в моей голове и ничего больше
Но я настаиваю на сравнении его с ней
помоги мне Фрейд
Если вы наденете слишком короткую юбку, возникнут проблемы.
Ну, девушка в моей голове другого плана
Если у вас есть идея
Нам нужно будет увидеть, что она говорит
И это похоже на дерьмо
врач
Что смирительная рубашка все еще связывает мой рассудок
Что мои комплексы до сих пор не разорвали шов
А может быть, та женщина, которая меня построила, мама
Он очень высокий
будет врачом
Что я прошу много или соглашаюсь на мало
Я все еще в здравом уме или я совсем сошел с ума?
Или может быть, что жизнь не что иное
Какой кластер тяги
И за разбитую посуду платит всегда она
настоящий
тот, кто заботится обо мне
Тот, кто согревает мои ночи так холодно
тот, который ждет меня
тот, кто терпит меня
Враг призрака в моей голове
будет врачом
Что это происходит только со мной
Или все
И доктор мне ответил
Никто не спасен от этого дела...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Ayudame Freud


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fuiste tú ft. Gaby Moreno 2011
Te quiero 2011
El Amor 2011
Mujeres (a dueto con Ricardo Arjona) ft. Ricardo Arjona 2014
Mi novia se me está poniendo vieja 2011
Lo que está bien está mal 2011
Si tu no existieras 2011
Lo mejor de lo peor 2011
Hay amores 2011
A la medida 2011
Te juro 2011
Mientras tanto ft. Ricardo Arjona 2012
Reconciliación 2011
Siempre a Lo Mismo 2001
Piel de Consumo 2001
Gitano Urbano 2001
Mi novia se me está poniendo vieja (Acústica) 2011
Caudillo 2011
Vete Con El Sol 2013
Ladron 2013

Тексты песен исполнителя: Ricardo Arjona