Перевод текста песни Voyeur - Renaud Hantson

Voyeur - Renaud Hantson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Voyeur , исполнителя -Renaud Hantson
Песня из альбома: Live !
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:03.05.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Hantsong

Выберите на какой язык перевести:

Voyeur (оригинал)Вуайерист (перевод)
Boulevard des rôdeurs solitaires Бульвар Одиноких Бродяг
Les rues grises comme en Angleterre Серые улицы как в Англии
Dans la moiteur de la ville В сырости города
Les rencontres parfois sont faciles, si faciles Знакомства иногда легко, так легко
Tu roules vers le square Tolstoï Вы едете на площадь Толстого
Ces quelques filles fringuées Boy Toy Эти несколько одетых девочек Boy Toy
Ces madonnes de la nuit Эти мадонны ночи
Qui s’exhibent par ennui, par envie Которые выставляют себя от скуки, от зависти
Pour toi y’a toujours des choses à voir Для вас всегда есть что посмотреть
Un sourire complice ou un regard Знающая улыбка или взгляд
Des amants infidèles qui se réfugient dans le noir Любители обмана, которые укрываются в темноте
Voyeur, voyeur Вуайерист, вуайерист
Qu’est-ce que t’as dans le coeur Что у тебя на сердце
Voyeur, voyeur Вуайерист, вуайерист
Y’a plus rien qui t’fait peur Тебя больше ничего не пугает
Voyeur, voyeur Вуайерист, вуайерист
Tant d’images pour tes yeux voleurs Так много образов для твоих воровских глаз
Changement de décor, périphérique Nord Смена декораций, Северная кольцевая дорога
Plaisirs des sens, stop, plein d’essence Удовольствия чувств, стоп, полный газа
Chassés-croisés place Dauphine Кроссоверы на площади Дофин
Pour ces couples qui cherchent nuit câline, nuit coquine Для тех пар, которые ищут приятную ночь, непослушную ночь
Non loin des caresses qui se paient Недалеко от платных ласк
Tes yeux en éveil mais l’amour en sommeil Твои глаза бодрствуют, но любовь дремлет
Quatre heures du matin Четыре утра
Nuit agitée, lendemain chagrin Беспокойная ночь, завтра печаль
Pour toi y’a toujours des choses à voir Для вас всегда есть что посмотреть
Derrière ton volant, appels de phares За рулем мигают фары
Ces silhouettes anonymes qui se réfugient dans le noir Эти анонимные силуэты, укрывающиеся в темноте
Voyeur, voyeur Вуайерист, вуайерист
Qu’est-ce que t’as dans le coeur Что у тебя на сердце
Voyeur, voyeur Вуайерист, вуайерист
Y’a plus rien qui t’fait peur Тебя больше ничего не пугает
Voyeur, voyeur Вуайерист, вуайерист
Tant d’images pour tes yeux voleursТак много образов для твоих воровских глаз
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1988
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2019
2015
2015
2015
2015
Seulement humain
ft. Pablo Villafranca, Charlotte Grenat, Thierry Gondet
2017
2012
2012
2012
2012
Puisque c'est ainsi
ft. Pablo Villafranca, Charlotte Grenat, Thierry Gondet
2017
La chanson reste la même
ft. Pablo Villafranca, Charlotte Grenat, Thierry Gondet
2017