Перевод текста песни Apprendre à vivre sans toi - Renaud Hantson

Apprendre à vivre sans toi - Renaud Hantson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Apprendre à vivre sans toi, исполнителя - Renaud Hantson. Песня из альбома Hommage à Michel Berger, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 07.04.2019
Лейбл звукозаписи: Hantsong
Язык песни: Французский

Apprendre à vivre sans toi

(оригинал)
Evidemment il y a ces photos
Ce piano blanc muet
Ces quelques mots
D’amour qui laissent un goût amer en nous
Privé de toi
C’est comme privé de tout
Et cet adieu qui ne tient pas debout
Quelqu’un est là pour se souvenir de tout
Un lit défait, un parfum, une chanson
Qui lui rappelle
Que d’aimer est si bon
Apprendre à vivre sans toi
Elle y arrive parfois
Mais lorsque tombe le soir
Les souvenirs hantent sa mémoire
La nuit est trop longue sans toi
Si quelquefois les divins mots d’amour
Laissent place à ceux
Qu’on ne pense pas toujours
Un des deux qui a changé de décor
Les S.O.S
Pour dire qu’on s’aime encore
On garde en nous l'étrange sensation
Qu’elle est passagère cette séparation
Qu’un jour ou l’autre on se retrouvera
Comme autrefois
Ici ou au-delà
Apprendre à vivre sans toi
Elle y arrive parfois
Mais lorsque tombe le soir
Les souvenirs hantent sa mémoire
La nuit est trop longue sans toi…
Apprendre à vivre sans toi…

Научиться жить без тебя

(перевод)
конечно есть такие картинки
Этот немой белый рояль
Эти несколько слов
Любви, которая оставляет в нас горький привкус
Лишенный тебя
Это как лишено всего
И это прощание, которое не выдерживает никакой критики
Кто-то там, чтобы помнить все это
Неубранная постель, духи, песня
кто напоминает ему
Что любить так хорошо
научиться жить без тебя
Она бывает там иногда
Но когда наступает вечер
Воспоминания преследуют его память
Ночь слишком длинна без тебя
Если иногда божественные слова любви
Уступи место тем
Что мы не всегда думаем
Один из двух, кто сменил декорации
S.O.S.
Сказать, что мы все еще любим друг друга
Мы несем в себе странное ощущение
Что это разделение временно
Что когда-нибудь мы встретимся снова
Как прежде
Здесь или дальше
научиться жить без тебя
Она бывает там иногда
Но когда наступает вечер
Воспоминания преследуют его память
Ночь слишком длинна без тебя...
Научись жить без тебя...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La chanson de Ziggy ft. Renaud Hantson 1988
Lise et Laure 2012
Un plus un 2012
Si facile 2012
Aimer plus haut 2012
J'attends 2012
Je perds le Sud 2012
Ne me demande pas 2012
A.I.D.E.S.-Moi 2015
C'est toujours moi qui pars 2015
Dieu est en vacances 2015
Quatre saisons 2015
Seulement humain ft. Pablo Villafranca, Charlotte Grenat, Thierry Gondet 2017
Comment faire 2012
Un monde à elle 2012
Ni vu ni connu 2012
Je t'aime ainsi 2012
Puisque c'est ainsi ft. Pablo Villafranca, Charlotte Grenat, Thierry Gondet 2017
La chanson reste la même ft. Pablo Villafranca, Charlotte Grenat, Thierry Gondet 2017
Bof génération 2015

Тексты песен исполнителя: Renaud Hantson