Перевод текста песни Apprendre à vivre sans toi - Renaud Hantson

Apprendre à vivre sans toi - Renaud Hantson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Apprendre à vivre sans toi , исполнителя -Renaud Hantson
Песня из альбома: Hommage à Michel Berger
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:07.04.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Hantsong

Выберите на какой язык перевести:

Apprendre à vivre sans toi (оригинал)Научиться жить без тебя (перевод)
Evidemment il y a ces photos конечно есть такие картинки
Ce piano blanc muet Этот немой белый рояль
Ces quelques mots Эти несколько слов
D’amour qui laissent un goût amer en nous Любви, которая оставляет в нас горький привкус
Privé de toi Лишенный тебя
C’est comme privé de tout Это как лишено всего
Et cet adieu qui ne tient pas debout И это прощание, которое не выдерживает никакой критики
Quelqu’un est là pour se souvenir de tout Кто-то там, чтобы помнить все это
Un lit défait, un parfum, une chanson Неубранная постель, духи, песня
Qui lui rappelle кто напоминает ему
Que d’aimer est si bon Что любить так хорошо
Apprendre à vivre sans toi научиться жить без тебя
Elle y arrive parfois Она бывает там иногда
Mais lorsque tombe le soir Но когда наступает вечер
Les souvenirs hantent sa mémoire Воспоминания преследуют его память
La nuit est trop longue sans toi Ночь слишком длинна без тебя
Si quelquefois les divins mots d’amour Если иногда божественные слова любви
Laissent place à ceux Уступи место тем
Qu’on ne pense pas toujours Что мы не всегда думаем
Un des deux qui a changé de décor Один из двух, кто сменил декорации
Les S.O.S S.O.S.
Pour dire qu’on s’aime encore Сказать, что мы все еще любим друг друга
On garde en nous l'étrange sensation Мы несем в себе странное ощущение
Qu’elle est passagère cette séparation Что это разделение временно
Qu’un jour ou l’autre on se retrouvera Что когда-нибудь мы встретимся снова
Comme autrefois Как прежде
Ici ou au-delà Здесь или дальше
Apprendre à vivre sans toi научиться жить без тебя
Elle y arrive parfois Она бывает там иногда
Mais lorsque tombe le soir Но когда наступает вечер
Les souvenirs hantent sa mémoire Воспоминания преследуют его память
La nuit est trop longue sans toi… Ночь слишком длинна без тебя...
Apprendre à vivre sans toi…Научись жить без тебя...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1988
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2015
2015
2015
2015
Seulement humain
ft. Pablo Villafranca, Charlotte Grenat, Thierry Gondet
2017
2012
2012
2012
2012
Puisque c'est ainsi
ft. Pablo Villafranca, Charlotte Grenat, Thierry Gondet
2017
La chanson reste la même
ft. Pablo Villafranca, Charlotte Grenat, Thierry Gondet
2017
2015