Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Apprendre à vivre sans toi, исполнителя - Renaud Hantson. Песня из альбома Hommage à Michel Berger, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 07.04.2019
Лейбл звукозаписи: Hantsong
Язык песни: Французский
Apprendre à vivre sans toi(оригинал) |
Evidemment il y a ces photos |
Ce piano blanc muet |
Ces quelques mots |
D’amour qui laissent un goût amer en nous |
Privé de toi |
C’est comme privé de tout |
Et cet adieu qui ne tient pas debout |
Quelqu’un est là pour se souvenir de tout |
Un lit défait, un parfum, une chanson |
Qui lui rappelle |
Que d’aimer est si bon |
Apprendre à vivre sans toi |
Elle y arrive parfois |
Mais lorsque tombe le soir |
Les souvenirs hantent sa mémoire |
La nuit est trop longue sans toi |
Si quelquefois les divins mots d’amour |
Laissent place à ceux |
Qu’on ne pense pas toujours |
Un des deux qui a changé de décor |
Les S.O.S |
Pour dire qu’on s’aime encore |
On garde en nous l'étrange sensation |
Qu’elle est passagère cette séparation |
Qu’un jour ou l’autre on se retrouvera |
Comme autrefois |
Ici ou au-delà |
Apprendre à vivre sans toi |
Elle y arrive parfois |
Mais lorsque tombe le soir |
Les souvenirs hantent sa mémoire |
La nuit est trop longue sans toi… |
Apprendre à vivre sans toi… |
Научиться жить без тебя(перевод) |
конечно есть такие картинки |
Этот немой белый рояль |
Эти несколько слов |
Любви, которая оставляет в нас горький привкус |
Лишенный тебя |
Это как лишено всего |
И это прощание, которое не выдерживает никакой критики |
Кто-то там, чтобы помнить все это |
Неубранная постель, духи, песня |
кто напоминает ему |
Что любить так хорошо |
научиться жить без тебя |
Она бывает там иногда |
Но когда наступает вечер |
Воспоминания преследуют его память |
Ночь слишком длинна без тебя |
Если иногда божественные слова любви |
Уступи место тем |
Что мы не всегда думаем |
Один из двух, кто сменил декорации |
S.O.S. |
Сказать, что мы все еще любим друг друга |
Мы несем в себе странное ощущение |
Что это разделение временно |
Что когда-нибудь мы встретимся снова |
Как прежде |
Здесь или дальше |
научиться жить без тебя |
Она бывает там иногда |
Но когда наступает вечер |
Воспоминания преследуют его память |
Ночь слишком длинна без тебя... |
Научись жить без тебя... |