| J’voudrais pour te garder
| Я хотел бы сохранить тебя
|
| Te laisser me choisir
| позволь тебе выбрать меня
|
| J’voudrais tout inventer
| Я хотел бы изобрести все
|
| Et tout redécouvrir
| И заново открыть все это
|
| J’voudrais qu’ma liberté
| Я хотел бы моей свободы
|
| Soit ta prison dorée
| Будь твоей золотой тюрьмой
|
| Et que de ton plein gré
| И то по собственной воле
|
| Tu t’y sois attachée
| ты привязался к нему
|
| J’voudrais de l’essentiel
| я хотел бы самое главное
|
| Faire mon superflu
| Делай мои лишние
|
| Pouvoir toucher le ciel
| Может коснуться неба
|
| En t’ayant aperçue
| Увидев тебя
|
| J’voudrais être un pardon
| Я хотел бы быть помилованным
|
| Pour exaucer tes voeux
| Чтобы исполнить ваши желания
|
| Devenir un démon
| Стань демоном
|
| Et passer aux aveux
| И признаться
|
| J’suis tous les hommes à la fois
| Я все мужчины одновременно
|
| Du pervers au plus courtois
| От извращенного до вежливого
|
| Tu es un secret que j’ai mis à nu
| Ты секрет, который я раскрыл
|
| Rien qu’un homme quand je te vois
| Просто мужчина, когда я вижу тебя
|
| Du sincère au plus narquois
| От искреннего до сардонического
|
| Fruit défendu
| Запретный плод
|
| Je t’aime ni vu ni connu, ni vu ni connu…
| Я люблю тебя, которого не видел и не знал, не видел и не знал...
|
| J’voudrais savoir crier
| Я хотел бы знать, как кричать
|
| Pour goûter le silence
| Чтобы попробовать тишину
|
| Te murmurer la paix
| шепчу тебе мир
|
| Et devenir ta chance
| И стать вашим шансом
|
| J’voudrais être au présent
| Хотел бы я быть в настоящем
|
| Ton unique souvenir
| Ваша единственная память
|
| Et rêver à demain
| И мечтать о завтрашнем дне
|
| Pour parler d’avenir
| Говорить о будущем
|
| J’suis tous les hommes à la fois
| Я все мужчины одновременно
|
| Du pervers au plus courtois
| От извращенного до вежливого
|
| Tu es un secret que j’ai mis à nu
| Ты секрет, который я раскрыл
|
| Rien qu’un homme quand je te vois
| Просто мужчина, когда я вижу тебя
|
| Du sincère au plus narquois
| От искреннего до сардонического
|
| Fruit défendu
| Запретный плод
|
| Je t’aime ni vu ni connu, ni vu ni connu…
| Я люблю тебя, которого не видел и не знал, не видел и не знал...
|
| Pour te parler te laisser me choisir
| Чтобы поговорить с тобой, позволь тебе выбрать меня.
|
| Tout inventer pour tout redécouvrir
| Изобретайте все, чтобы открыть все заново
|
| Ni vu ni connu
| Не видел и не знал
|
| Etre au présent ton unique souvenir
| Быть в настоящем твоей единственной памятью
|
| Etre demain pour parler d’avenir
| Быть завтра, чтобы говорить о будущем
|
| Ni vu ni connu
| Не видел и не знал
|
| J’suis tous les hommes à la fois
| Я все мужчины одновременно
|
| Du pervers au plus courtois
| От извращенного до вежливого
|
| Tu es un secret que j’ai mis à nu
| Ты секрет, который я раскрыл
|
| Rien qu’un homme quand je te vois
| Просто мужчина, когда я вижу тебя
|
| Du sincère au plus narquois
| От искреннего до сардонического
|
| Fruit défendu
| Запретный плод
|
| Je t’aime ni vu ni connu, ni vu ni connu… | Я люблю тебя, которого не видел и не знал, не видел и не знал... |