| J’aime tes yeux quand ils plongent dans mon âme
| Я люблю твои глаза, когда они погружаются в мою душу
|
| Moitié enfant, moitié femme
| Наполовину ребенок, наполовину женщина
|
| Quand tu m'éblouis
| Когда ты ослепляешь меня
|
| J’aime ta voix dans ses cris, ses murmures
| Я люблю твой голос в его криках, в его шепотах
|
| Tant de choses en toi, c’est sûr
| Так много в тебе, это точно
|
| Ont changé ma vie
| Изменил мою жизнь
|
| Tu as des rêves plus beaux que mes envies
| У тебя есть мечты прекраснее моих желаний
|
| Je t’aime ainsi
| Я так люблю тебя
|
| Tu as le coeur plus grand qu’un paradis
| У тебя сердце больше небес
|
| Je t’aime ainsi
| Я так люблю тебя
|
| J’aime tes mains quand mes doigts les dessinent
| Мне нравятся твои руки, когда мои пальцы рисуют их
|
| Quand dans le noir je devine
| Когда в темноте я думаю
|
| Quand tu m'étourdis
| Когда ты оглушаешь меня
|
| J’aime tes sourires quand ils me désarment
| Я люблю твои улыбки, когда они обезоруживают меня.
|
| Quand tu passes du rire aux larmes
| Когда вы переходите от смеха к слезам
|
| Je me fais petit
| я делаю себя маленьким
|
| Tu as des rêves plus beaux que mes envies
| У тебя есть мечты прекраснее моих желаний
|
| Je t’aime ainsi
| Я так люблю тебя
|
| Tu as le coeur plus grand qu’un paradis
| У тебя сердце больше небес
|
| Je t’aime ainsi
| Я так люблю тебя
|
| Je ne suis que par toi, tu sais
| Я только с тобой, ты знаешь
|
| Je ne pourrai plus dire jamais
| Я не могу сказать никогда больше
|
| Tu as des rêves plus beaux que mes envies
| У тебя есть мечты прекраснее моих желаний
|
| Je t’aime ainsi
| Я так люблю тебя
|
| Tu as le coeur plus grand qu’un paradis
| У тебя сердце больше небес
|
| Quand tu soulèves les derniers interdits
| Когда вы снимаете последние табу
|
| Je t’aime ainsi
| Я так люблю тебя
|
| Tu as le bonheur plus grand que l’infini
| У вас есть счастье больше, чем бесконечность
|
| Je t’aime ainsi | Я так люблю тебя |