Перевод текста песни Puisque c'est ainsi - Renaud Hantson, Pablo Villafranca, Charlotte Grenat

Puisque c'est ainsi - Renaud Hantson, Pablo Villafranca, Charlotte Grenat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Puisque c'est ainsi , исполнителя -Renaud Hantson
Песня из альбома: Rock Star
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:08.06.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Hantsong

Выберите на какой язык перевести:

Puisque c'est ainsi (оригинал)Поскольку это так (перевод)
On dit souvent qu’il ne faut pas pleurer Часто говорят, что ты не должен плакать
Ca sert à rien de penser au passé Бесполезно думать о прошлом
Mais comment faire pour accepter Но как принять
Quand on a tant besoin d’aimer Когда нам нужно так сильно любить
On dit souvent que l’amour est bizarre Часто говорят, что любовь странная
Qu’il brise les coeurs Он разбивает сердца
Et nous fait veiller tard И держите нас поздно
Mais comment se faire pardonner Но как быть прощенным
Quand on n’a pas assez aimé Когда мы недостаточно любили
Ils t’oublient Они забывают тебя
Tous les hommes de ta vie Все мужчины в твоей жизни
Ils t’oublient Они забывают тебя
Ce ne sont plus tes amants tes amis Твои друзья больше не твои любовники
C’est la vie qui s’enfuit Это жизнь, которая убегает
Ils t’oublient Они забывают тебя
Font le vide dans tes nuits Пустота твоих ночей
Mais tant pis Но слишком плохо
Puisque c’est ainsi Потому что так
On dit parfois que tout peut s’effacer Иногда говорят, что все можно стереть
Les jours les mois savent tellement nous changer Дни, которые месяцы могут так сильно изменить нас
Mais comment échapper aux bruits Но как избежать шума
Quand même le silence est un cri Когда даже тишина - это крик
Elles t’oublient Они забывают тебя
Tous les femmes de ta vie Все женщины в твоей жизни
Elles t’oublient Они забывают тебя
Elles attendent leurs enfants leurs maris Они ждут своих детей, своих мужей
Te disent que c’est fini Скажи, что все кончено
Elles t’oublient Они забывают тебя
Tu plonges dans la folie Ты погружаешься в безумие
Mais tant pis Но слишком плохо
Puisque c’est ainsi Потому что так
Mais comment retrouver l’envie Но как найти желание
Quand l’absence apporte l’oubli Когда отсутствие приносит забвение
Ils t’oublient Они забывают тебя
Tous les hommes de ta vie Все мужчины в твоей жизни
Ils t’oublient Они забывают тебя
Ce ne sont plus tes amants tes amis Твои друзья больше не твои любовники
C’est la vie qui s’enfuit Это жизнь, которая убегает
Ils t’oublient Они забывают тебя
Font le vide dans tes nuits Пустота твоих ночей
Mais tant pis Но слишком плохо
Puisque c’est ainsi Потому что так
Ils t’oublient Они забывают тебя
Elles t’oublient Они забывают тебя
Mais tant pis Но слишком плохо
Puisque c’est ainsi Потому что так
Puisque c’est la vie…Так как это жизнь...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1988
Seulement humain
ft. Charlotte Grenat, Laurent Ban, Alex Ryder
2017
Seulement humain
ft. Pablo Villafranca, Charlotte Grenat, Thierry Gondet
2017
Seulement humain
ft. Alex Ryder, Renaud Hantson, Pablo Villafranca
2017
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
La chanson reste la même
ft. Alex Ryder, Laurent Ban, Pablo Villafranca
2017
La chanson reste la même
ft. Alex Ryder, Charlotte Grenat, Thierry Gondet
2017
La chanson reste la même
ft. Renaud Hantson, Pablo Villafranca, Charlotte Grenat
2017
2019
2015
2015
2015
2015
2017