Перевод текста песни C'est toujours moi qui pars - Renaud Hantson

C'est toujours moi qui pars - Renaud Hantson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est toujours moi qui pars , исполнителя -Renaud Hantson
Песня из альбома Live !
в жанреЭстрада
Дата выпуска:03.05.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиHantsong
C'est toujours moi qui pars (оригинал)Я всегда уезжаю. (перевод)
Trouver les mots justes pour t’expliquer Найдите правильные слова, чтобы объяснить
Une raison simple pour te reparler Простая причина поговорить с вами снова
Un coup de téléphone Телефонный звонок
C’est sûr je déraisonne Я уверен, что я ерунда
Garder la fierté et ne pas craquer Сохраняйте гордость и не ломайтесь
L’orgueil du mâle ne jamais l’oublier Гордость мужчины никогда не забывай об этом.
Si j’pouvais dire que je t’aime Если бы я мог сказать, что люблю тебя
On aurait moins de peine Нам бы меньше болеть
C’est toujours moi qui pars Это всегда я ухожу
Mais c’est toujours moi qui pleure Но плачу всегда я
Un aller-simple pour nulle part Билет в один конец в никуда
Eternel besoin d’un ailleurs Вечная потребность в другом месте
Tellement de choses qu’on veut se dire Так много вещей, которые мы хотим сказать друг другу
Qu’une vie n’est pas assez longue Что жизнь не достаточно длинна
On s’invente des souvenirs Мы изобретаем воспоминания
On pense pouvoir changer le monde Мы думаем, что можем изменить мир
Mais le monde tourne sans nous Но мир вращается без нас
Encore et toujours… Еще и всегда…
Errer la nuit comme dans une série noire Бродить ночью, как в черном сериале
Un autre verre pour noyer le cafard Еще один стакан, чтобы утопить таракана
Dis-moi c’que t’en as fait скажи мне, что ты сделал
De nos plaisirs secrets Из наших тайных удовольствий
C’est toujours moi qui pars Это всегда я ухожу
Mais c’est toujours moi qui pleure Но плачу всегда я
Un aller-simple pour nulle part Билет в один конец в никуда
Eternel besoin d’un ailleurs Вечная потребность в другом месте
Tellement de choses qu’on veut se dire Так много вещей, которые мы хотим сказать друг другу
Qu’une vie n’est pas assez longue Что жизнь не достаточно длинна
On s’invente des souvenirs Мы изобретаем воспоминания
On pense pouvoir changer le monde Мы думаем, что можем изменить мир
Mais le monde tourne sans nous Но мир вращается без нас
Encore et toujours…Еще и всегда…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1988
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2019
2015
2015
2015
Seulement humain
ft. Pablo Villafranca, Charlotte Grenat, Thierry Gondet
2017
2012
2012
2012
2012
Puisque c'est ainsi
ft. Pablo Villafranca, Charlotte Grenat, Thierry Gondet
2017
La chanson reste la même
ft. Pablo Villafranca, Charlotte Grenat, Thierry Gondet
2017
2015