| Hey brother ne me dis pas
| Эй, брат, не говори мне
|
| Que le paradis est sous nos pieds
| Что рай под нашими ногами
|
| Je crois ce que je vois
| я верю тому, что вижу
|
| Et sais c’que la vie peut donner
| И знать, что жизнь может дать
|
| On n’apprend pas à survivre
| Мы не учимся выживать
|
| On meurt parfois pour rester libre
| Иногда мы умираем, чтобы остаться свободными
|
| Pour trouver la lumière
| Чтобы найти свет
|
| On se tue entre frères
| Мы убиваем друг друга среди братьев
|
| Refrain: Si tu te bats
| Припев: Если ты сражаешься
|
| Pour ce que tu crois
| За то, что вы верите
|
| Si tu te bats
| Если ты сражаешься
|
| Ne te trompe pas de combat
| Не ошибись в бою
|
| Y’a tant de gens dans le noir
| В темноте так много людей
|
| Qui pleurent mais en silence
| Кто плачет, но в тишине
|
| Le prix d’un au revoir
| Цена прощания
|
| D’un adieu, d’une absence
| Прощания, отсутствия
|
| On écrit sur les murs des cités
| Мы пишем на стенах городов
|
| Sa rage, sa révolte, sa liberté
| Его ярость, его бунт, его свобода
|
| Pour trouver la lumière
| Чтобы найти свет
|
| On ne reste respecte plus nos frères
| Мы больше не остаемся уважать наших братьев
|
| Y’a tous ces gens qui prient
| Есть все эти люди, которые молятся
|
| Et qui implorent un Dieu
| И кто взывает к Богу
|
| Qui souvent les trahit
| Кто часто предает их
|
| Et les laisse malheureux
| И оставить их несчастными
|
| On voudrait vivre sans mourir
| Мы хотели бы жить, не умирая
|
| Et pouvoir aimer sans souffrir
| И уметь любить без боли
|
| Pour garder la lumière
| Чтобы сохранить свет
|
| On oublierait nos frères | Мы бы забыли наших братьев |