Перевод текста песни Ne dis pas you love me - Renaud Hantson

Ne dis pas you love me - Renaud Hantson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ne dis pas you love me , исполнителя -Renaud Hantson
Песня из альбома Live !
в жанреЭстрада
Дата выпуска:03.05.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиHantsong
Ne dis pas you love me (оригинал)Ne dis pas you love me (перевод)
Il y a tous ces mots qu’on jette sur le papier Есть все эти слова, которые мы бросаем на бумагу
Toutes ces jolies lettres pour continuer à s’aimer Все эти красивые письма, чтобы продолжать любить друг друга
Et cette distance, cette distance qui sépare nos deux corps И это расстояние, это расстояние между нашими двумя телами
Douze heures d’attente avant de te serrer fort Двенадцать часов ожидания, чтобы держать вас крепко
Ces sonneries de téléphone qui font battre nos coeurs Эти рингтоны, которые заставляют наши сердца биться
Les phrases qui rassurent, qui rassurent quand parfois on a peur Фразы, которые успокаивают, которые успокаивают, когда иногда мы боимся
Romance standard, scénario classique, deux amants romantiques Стандартный роман, классический сценарий, два романтических любовника
Mais c’est si loin, si loin l’Amérique, Paris-Texas c’est magique Но это так далеко, пока Америка, Париж-Техас - это волшебство
Ne dis pas you love me Не говори, что любишь меня
Y’a du blues dans mes accords В моих аккордах есть блюз
Ne dis pas you kiss me Не говори, что целуешь меня
Des avions comme seul décor Самолеты как единственный фон
Et moi j’me fais un film, j’me fais du cinéma И я делаю себе фильм, я делаю себе кино
Je vois un cow-boy blond qui te prend dans ses bras Я вижу блондина-ковбоя, обнимающего тебя
Je hais les westerns, le gentil trappeur et son sourire vainqueur Я ненавижу вестерны, доброго охотника и его обаятельную улыбку.
J’préfère l’indien au shériff angélique, Paris-Texas c’est magique Я предпочитаю индейца ангельскому шерифу, Париж-Техас - это волшебство
Ne dis pas you love me Не говори, что любишь меня
Y’a du blues dans mes accords В моих аккордах есть блюз
Ne dis pas you kiss me Не говори, что целуешь меня
Des avions comme seul décor Самолеты как единственный фон
Ne dis pas you love me Не говори, что любишь меня
Comme tu disais before Как вы сказали раньше
Ne dis pas you kiss me Не говори, что целуешь меня
J’peux pas t’aimer plus fort Я не могу любить тебя больше
Love me, kiss me, love me, kiss me…Люби меня, целуй меня, люби меня, целуй меня...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1988
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2019
2015
2015
2015
2015
Seulement humain
ft. Pablo Villafranca, Charlotte Grenat, Thierry Gondet
2017
2012
2012
2012
2012
Puisque c'est ainsi
ft. Pablo Villafranca, Charlotte Grenat, Thierry Gondet
2017
La chanson reste la même
ft. Pablo Villafranca, Charlotte Grenat, Thierry Gondet
2017