| Qui peut me dire qui nous attend
| Кто может сказать мне, кто нас ждет
|
| De l’autre côté des nuages
| По ту сторону облаков
|
| Qui nous comprend
| Кто нас понимает
|
| Au-delà de ces paysages
| Помимо этих пейзажей
|
| Qui peut me dire qui nous entend
| Кто может сказать мне, кто слышит нас
|
| Dans d’autres lieux, d’autres voyages
| В другие места, другие поездки
|
| Qui nous apprend
| Кто учит нас
|
| D’autres musiques, d’autres langages
| Другая музыка, другие языки
|
| Une nouvelle vie sans faux-semblants
| Новая жизнь без претензий
|
| Sous d’autres cieux plus accueillants
| Под другим более гостеприимным небом
|
| On est en partance
| Мы уходим
|
| En partance pour ailleurs
| Уехать куда-то еще
|
| Avec l’envie du bonheur
| С желанием счастья
|
| Même si c’est nulle part
| Даже если это никуда
|
| On se retrouvera tôt ou tard
| Мы встретимся снова рано или поздно
|
| Qui peut me dire qui nous attend
| Кто может сказать мне, кто нас ждет
|
| De l’autre côté du rivage
| На другой стороне берега
|
| Qui nous comprend
| Кто нас понимает
|
| Et nous protège de l’orage
| И защити нас от бури
|
| Qui peut me dire qui nous entend
| Кто может сказать мне, кто слышит нас
|
| Prisonniers des mêmes visages
| Узники одних и тех же лиц
|
| Qui nous apprend
| Кто учит нас
|
| A mieux savoir tourner la page
| Знай лучше, как перевернуть страницу
|
| Bannir nos errances et nos leurres
| Изгони наши блуждания и наши приманки
|
| Retourver le geste, la candeur
| Вернуть жест, откровенность
|
| On est en partance
| Мы уходим
|
| En partance pour ailleurs
| Уехать куда-то еще
|
| Avec l’envie du bonheur
| С желанием счастья
|
| Même si c’est nulle part
| Даже если это никуда
|
| On se retrouvera tôt ou tard | Мы встретимся снова рано или поздно |