Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zeugnistag, исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Tournee, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1980
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий
Zeugnistag(оригинал) |
2. So, jetzt ist es passiert, dacht’ich mir, jetzt ist alles aus, |
nicht einmal eine Vier in Religion. |
Oh Mann, mit diesem Zeugnis kommst du besser nicht nach Haus, sondern |
allenfalls zur Fremdenlegion. |
Ich zeigt’es meinen Eltern nicht und unterschrieb für sie, schön bunt, |
sah nicht schlecht aus, ohne zu prahl’n. |
Ich war vielleicht 'ne Niete in Deutsch und Biologie, dafür konnt’ich schon |
immer ganz gut mal’n! |
3. Der Zauber kam natürlich schon am nächsten Morgen raus, die Fälschung war |
wohl doch nicht so geschickt. |
Der Rektor kam, holte mich schnaubend aus der Klasse raus, so stand ich da, |
allein, stumm und geknickt. |
Dann ließ er meine Eltern kommen, lehnte sich zurück, voll Selbstgerechtigkeit |
genoß er schon |
die Maulschellen für den Betrüger, das mißrat'ne Stück, diesen Urkundenfälscher, |
ihren Sohn. |
4. Mein Vater nahm das Zeugnis in die Hand und sah mich anund sagte ruhig: |
Was mich anbetrifft, |
so gibt es nicht die kleinste Spur eines Zweifels daran, das ist tatsächlich |
meine Unterschrift. |
Auch meine Mutter sagte, ja, das sei ihr Namenszug. |
Gekritzelt zwar, |
doch müsse man verstehn, |
daß sie vorher zwei große, schwere Einkaufstaschen trug. |
Dann sagte sie: Komm, |
Junge, laß uns gehn. |
5. Ich hab noch manches lange Jahr auf Schulbänken verlor’nund lernte |
widerspruchslos vor mich hin, |
Namen, Tabellen, Theorien von hinten und von vorn, daß ich dabei nicht ganz |
verblödet bin! |
Nur eine Lektion hat sich in den Jahr’n herausgesiebt, die eine nur aus dem |
Haufen Ballast: |
Wie gut es tut zu wissen, daß dir jemand Zuflucht gibt, ganz gleich, |
was du auch ausgefressen hast! |
6. Ich weiß nicht, ob es rechtens war, daß meine Eltern michda rausholten und — |
wo bleibt die Moral? |
Die Schlauen diskutier’n, die Besserwisser streiten sich, ich weiß es nicht, |
es ist mir auch egal. |
Ich weiß nur eins, ich wünsche allen Kindern auf der Welt, und nicht zuletzt |
natürlich dir, mein Kind, |
wenn’s brenzlig wird, wenn’s schiefgeht, wenn die Welt zusammenfällt, Eltern, |
die aus diesem Holze sind, |
Eltern, die aus diesem Holz geschnitten sind. |
(перевод) |
2. Так вот, теперь это случилось, подумал я про себя, теперь все кончено, |
даже не двойка в религии. |
О, чувак, тебе лучше не возвращаться домой с этим свидетельством, тебе лучше |
возможно в Иностранный легион. |
Родителям не показывала и расписалась для них, довольно красочно, |
не выглядел плохо без хвастовства. |
Я, может быть, был лохом в немецком и биологии, я мог бы это сделать |
всегда хорошее время! |
3. Заклинание, разумеется, сработало на следующее утро, что было подделкой. |
наверное не такой уж и умный. |
Пришел директор, фыркнув, вывел меня из класса, так я и стоял, |
одинокий, немой и сломленный. |
Потом он позвал моих родителей, откинулся на спинку кресла, полный самодовольства. |
он уже наслаждался |
кандалы для мошенника, неудачный кусок, этот фальсификатор документов, |
ее сын. |
4. Отец взял показания, посмотрел на меня и спокойно сказал: |
Что касается меня |
так что нет ни малейшего сомнения, что это на самом деле |
моя подпись. |
Моя мама тоже сказала да, это ее имя. |
нацарапал, однако |
но надо понимать |
что раньше она несла две большие, тяжелые сумки для покупок. |
Тогда она сказала: приезжай, |
мальчик пойдем |
5. Я все еще потерял и узнал много долгих лет на школьных партах |
передо мной без возражений, |
Имена, таблицы, теории сзади и спереди, которые я не могу понять |
я тупой! |
Только один урок просеян за эти годы, один только из того |
куча балласта: |
Как хорошо знать, что кто-то даст тебе убежище, несмотря ни на что |
что ты тоже съел! |
6. Я не знаю, законно ли было, чтобы мои родители забрали меня оттуда и— |
где мораль? |
Умные обсуждают, всезнайки спорят, не знаю |
Мне тоже все равно. |
Я знаю только одно, желаю всем детям на свете, и не в последнюю очередь |
конечно ты, дитя мое, |
когда все становится сложно, когда что-то идет не так, когда мир рушится, родители, |
которые из этого дерева |
Родители вырезаны из этого дерева. |