Перевод текста песни Wir Sind Eins - Reinhard Mey

Wir Sind Eins - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wir Sind Eins, исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Mairegen, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Electrola, Universal Music
Язык песни: Немецкий

Wir Sind Eins

(оригинал)
Ich seh uns eng umschlungen auf dem Kino-Parkplatz stehn,
Wir konnten uns nicht trennen und mußten dennoch gehen.
Ein Sommerregentag, wir war’n bis auf die Haut durchnässt
Und hielten wie Ertrinkende uns aneinander fest.
So eine große Liebe trotzt doch lächelnd jedem Wetter!
Wir lachten und wir reimten und zupften Akazienblätter:
Wir sind eins,
Dein Glück ist meins,
Mein Los ist deins,
Das ist, so scheint’s,
Das Einmaleins,
Der Sinn des Seins.
Wir sind eins.
Wir haben uns gefunden, voneinander nie entfernt,
In Sturm und glatter See miteinander leben gelernt,
Manch Plan ging auf und mancher zerbrach an der Wirklichkeit
Wir lieben uns, und immer noch sprühn Funken seit der Zeit
Und geht einer von uns die Tür zuschlagend aus dem Zimmer,
Er kommt wieder zurück, der alte Zauberspruch wirkt immer:
Wir sind eins,
Du kennst all meine Kunststücke, ich kenn dein rotes Tuch,
Du kennst meine Geheimnisse, du bist mein offnes Buch.
Nichts andres will ich lesen und nichts andres brauch ich mehr
Als dich an meiner Seite — alles was ich begehr!
Laß uns zusammenrücken und in den bitterkalten
Rauhreifmorgen uns aneinander wärmen und festhalten.
Durch die Akazienblätter weht ein eisiger Wind aus Norden —
Wir sind knorrig, wir sind alt.
wir sind tatsächlich eins geworden.
Wir sind eins,

Мы Едины

(перевод)
Я вижу, как мы стоим, обнявшись, на парковке кинотеатра,
Мы не могли расстаться и все равно должны были идти.
Летний дождливый день, мы промокли до нитки
И держал нас вместе, как утопающих.
Такая великая любовь бросает вызов любой погоде с улыбкой!
Мы смеялись, рифмовали и срывали листья акации:
Мы едины,
твое счастье мое
мой удел твой
Это, кажется
таблица умножения,
Смысл бытия.
Мы едины.
Мы нашли друг друга, никогда не расставаясь
Научились жить вместе в бурю и в гладь моря,
Некоторые планы сработали, а некоторые рухнули в реальности
Мы любим друг друга и с тех пор летят искры
И если один из нас хлопнет дверью из комнаты,
Он снова возвращается, всегда работает старое заклинание:
Мы едины,
Ты знаешь все мои уловки, я знаю твою красную тряпку,
Ты знаешь мои секреты, ты моя открытая книга.
Я больше ничего не хочу читать и мне больше ничего не нужно
Когда ты рядом со мной - все, чего я желаю!
Давай соберёмся вместе и в лютый холод
Иней утренний согревает и держит друг друга.
Ледяной ветер дует сквозь листья акации с севера —
Мы грубые, мы старые.
мы действительно стали одним целым.
Мы едины,
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein 1971
Das Narrenschiff 1997
Über Den Wolken 1985
Annabelle, Ach Annabelle 1971
Aus Meinem Tagebuch 1985
Du, Meine Freundin 1985
Bunter Hund 2006
Musikanten Sind In Der Stadt 1971
Manchmal Wünscht' Ich 1971
Der Bruder 1997
Flaschenpost 1997
Alles, Was Ich Habe 1971
Liebe Ist Alles 1997
Verzeih 1997
Der Biker 1997
What A Lucky Man You Are 1997
Allein 1989
Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte 1999
Mein Roter Bär 1999
Hasengebet 1999

Тексты песен исполнителя: Reinhard Mey