Перевод текста песни Wir haben jedem Kind ein Haus gegeben - Reinhard Mey

Wir haben jedem Kind ein Haus gegeben - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wir haben jedem Kind ein Haus gegeben , исполнителя -Reinhard Mey
Песня из альбома: Das Haus an der Ampel
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:28.05.2020
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:An Odeon release;

Выберите на какой язык перевести:

Wir haben jedem Kind ein Haus gegeben (оригинал)Мы дали каждому ребенку дом (перевод)
Wir haben jedem Kind ein Haus gegeben Мы подарили каждому ребенку дом
Eins in der lockenden, rastlosen Stadt Один в манящем, беспокойном городе
Mitten im quirligen, flirrenden Leben Посреди яркой, мерцающей жизни
Elend und Überfluss auf schmalem Grat Страдание и изобилие идут по тонкой грани
Wo Schönheit und Abscheu im Zwielicht verschwimmen Где красота и отвращение расплываются в сумерках
Tröstende Wärme weht und rauer Wind Утешительное тепло дует и грубый ветер
Wo Irrlichter funkeln und flüsternde Stimmen Где искрятся блуждающие огоньки и шепчутся голоса
Versprechen oder Verhängnis sind обещание или гибель
Doch aus Straßenschluchten und dunklen Wegen Но из уличных каньонов и темных троп
Aus Einsamkeit und Enttäuschung heraus Из одиночества и разочарования
Aus Kummer und Zweifeln, aus dem kalten Regen От печали и сомнений, от холодного дождя
Führte auch immer Также всегда вел
Führte auch immer ein Weg nach Haus Всегда был путь домой
Wir haben jedem Kind ein Haus gegeben Мы подарили каждому ребенку дом
Eins in den Obstgärten überm Hang Один в садах над склоном холма
Inmitten von Apfelbäumen und Reben Среди яблонь и виноградников
Erfüllt von Übermut, Spiel und Gesang Наполненный приподнятым настроением, игрой и пением
Wo Nachbarn über die Hecke grüßen Где соседи здороваются через изгородь
Reicht jeder jedem die helfende Hand Протяни всем руку помощи
Da prägt eine Fährte von Kinderfüßen Есть след, оставленный детскими ногами
Zierliche Abdrücke in den Sand Нежные следы на песке
Ein Haus aus Wörtern und Ziegelsteinen Дом из слов и кирпичей
Mit einem Gebälk aus Mühe und Schweiß Лучом усилий и пота
Gezimmert mit Kunst und aus Lachen und Weinen Вырезано искусством, смехом и слезами
Aus Lust und aus Liedern Для удовольствия и для песен
Aus Lust und aus Liedern, aus Arbeit und Fleiß Из похоти и песен, из труда и усердия
Wir haben jedem Kind Flügel gegeben Мы дали каждому ребенку крылья
Sie flogen weit hinaus in die Welt Они улетели далеко в мир
Und Fernweh und Lebenslust waren ihr Kompass И страсть к путешествиям и любовь к жизни были ее компасом
Zuversicht ihr Anker und Zelt Уверенность в ее якоре и палатке
Wir haben jedem Kind Wurzeln gegeben Мы дали каждому ребенку корни
Zusammen gelernt, mit Urvertrauen Учились вместе, с базовым доверием
In allen Lebensstürmen aus Liebe Во все бури жизни из любви
Eine Wagenburg um uns zu bauen Замок-фургон, который нужно построить вокруг нас
Wir haben jedem Kind ein Haus gegeben Мы подарили каждому ребенку дом
Eines nur mit einem Blätterdach Один только с навесом из листьев
In das sich Mistel und Efeu weben В котором омела и плющ переплетаются
In allen Wettern ein sicheres Gefach Безопасный отсек в любую погоду
Aus Flügeln, die kreiselnd zu Boden sinken Крыльев, которые вращаются и опускаются на землю
Wird neu der Ahorn in jedem Jahr Клен растет новый каждый год
Und Sonnenlicht wird in Tautropfen blinken И солнечный свет мерцает в каплях росы
Und Schnee wird fallen im Januar И снег выпадет в январе
Ein Haus, umweht von allen vier Winden Дом, обдуваемый всеми четырьмя ветрами
Vom Sommer durchglüht, vom Herbststurm umtost Светящийся летом, окруженный осенней бурей
Wir werden einander darin wiederfinden Мы найдем друг друга в нем
Und Freude wird da sein, und Freude wird da sein И радость будет там, и радость будет там
Und Freude wird da sein und Frieden und TrostИ будет радость и мир и уют
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: