Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wir , исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Farben, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.1989
Лейбл звукозаписи: Electrola, Universal Music
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wir , исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Farben, в жанре ПопWir(оригинал) |
| Heimkehr in wohlbekannten Wegen |
| Ich schließe die Wohnungstür auf |
| Sie kommt mir kaum noch je entgegen |
| Schaut kaum von ihrer Arbeit auf |
| Und es gibt nichts zu sagen |
| Und da sind keine Fragen |
| Und auch keine Antwort darauf |
| Und Tage kommen, Tage gehen |
| Und so fliegt mein Leben dahin |
| Wag' nicht in den Spiegel zu sehen |
| Wie müde ich geworden bin |
| Und von so vielen Plänen |
| Bleiben Scherben und Tränen |
| Und nur die Frage nach dem Sinn |
| Ich wollte Freiheit, grenzenlose Weite |
| Und keine Schranken in unsrem Lebensraum |
| Und Sieger sein mit ihr an meiner Seite |
| Nun scheitre ich vor ihr an meinem Traum |
| Ich hör' die Schlüssel in den Türen |
| Ich weiß, jetzt ist er endlich hier |
| Und ich weiß, seine Schritte führen |
| Ihn nicht als erstes mehr zu mir |
| Und ich weiß, er wird schweigen |
| Und ich werde nicht zeigen |
| Dass ich auf meiner Insel frier' |
| Was da vergeht, das ist mein Leben |
| Ist vielleicht meine beste Zeit! |
| Es muss noch etwas andres geben |
| Mehr als das Einsamsein zu zweit |
| Als Missversteh’n und Streiten |
| Um Nebensächlichkeiten |
| Als einzige Gemeinsamkeit! |
| Ich wollte hoch hinaus, ich wollte fliegen |
| Ich wollte wachsamer als andre sein |
| Der Alltag sollte mich nicht unterkriegen |
| Jetzt holt der Alltag meine Höhenflüge ein |
| Und sie ist alles, was ich liebe! |
| Und er ist alles, was ich will! |
| Und wenn doch eine Chance bliebe? |
| Und meine Zweifel schweigen still |
| Wir könnten neu beginnen |
| Einander neu gewinnen |
| Und wenn sie es nur will, ich will! |
| Warum geht leben miteinander |
| Nur mit so viel Leiden einher? |
| Warum ist der Weg zueinander |
| Warum der erste Schritt so schwer? |
| Es ist so leicht zu kränken |
| Und so schwer einzulenken! |
| Ich liebe sie so sehr! |
| Wir wollten doch den Horizont erreichen |
| Und haben nur ein Schiffchen aus Papier |
| In keinem Lebenssturm die Segel streichen |
| Wir können es noch immer, zusammen — wir! |
Кто(перевод) |
| Возвращение домой известными способами |
| Я открываю дверь квартиры |
| Она почти никогда не встречает меня больше |
| Едва отрывается от своей работы |
| И нечего сказать |
| И нет вопросов |
| И тоже нет ответа |
| И дни приходят, дни уходят |
| И так моя жизнь пролетает |
| Не смей смотреть в зеркало |
| Как я устал |
| И так много планов |
| Осколки и слезы остаются |
| И только вопрос смысла |
| Я хотел свободы, безграничного пространства |
| И никаких преград в нашем жизненном пространстве |
| И будь победителем с ней на моей стороне |
| Теперь я терплю неудачу перед ней из-за своей мечты |
| Я слышу ключи в дверях |
| Я знаю, что он наконец здесь |
| И я знаю, что его шаги ведут |
| Он больше не для меня первый |
| И я знаю, что он будет молчать |
| И я не буду показывать |
| Что я замерзаю на своем острове |
| Что проходит там моя жизнь |
| Может быть, мое лучшее время! |
| Должно быть что-то еще |
| Больше, чем одиночество на двоих |
| Как непонимание и спор |
| О мелочах |
| Единственное общее! |
| Я хотел подняться высоко, я хотел летать |
| Я хотел быть более бдительным, чем другие |
| Повседневная жизнь не должна меня расстраивать |
| Теперь повседневная жизнь догоняет мои полеты фантазии |
| И она все, что я люблю! |
| И он все, что я хочу! |
| А если еще есть шанс? |
| И мои сомнения молчат |
| Мы могли бы начать снова |
| Восстановить друг друга |
| И если она только этого хочет, я сделаю это! |
| Почему жизнь вместе |
| Только в сопровождении столько страданий? |
| Почему путь друг к другу |
| Почему первый шаг такой сложный? |
| Это так легко обидеть |
| И так трудно сдаться! |
| Я так ее люблю! |
| Мы хотели достичь горизонта |
| И только кораблик из бумаги |
| Никогда не поднимайте паруса в жизненном шторме |
| Мы еще можем, вместе - мы! |
| Название | Год |
|---|---|
| Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein | 1971 |
| Das Narrenschiff | 1997 |
| Über Den Wolken | 1985 |
| Annabelle, Ach Annabelle | 1971 |
| Aus Meinem Tagebuch | 1985 |
| Du, Meine Freundin | 1985 |
| Bunter Hund | 2006 |
| Musikanten Sind In Der Stadt | 1971 |
| Manchmal Wünscht' Ich | 1971 |
| Der Bruder | 1997 |
| Flaschenpost | 1997 |
| Alles, Was Ich Habe | 1971 |
| Liebe Ist Alles | 1997 |
| Verzeih | 1997 |
| Der Biker | 1997 |
| What A Lucky Man You Are | 1997 |
| Allein | 1989 |
| Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte | 1999 |
| Mein Roter Bär | 1999 |
| Hasengebet | 1999 |