Перевод текста песни Wir - Reinhard Mey

Wir - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wir, исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Farben, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1989
Лейбл звукозаписи: Electrola, Universal Music
Язык песни: Немецкий

Wir

(оригинал)
Heimkehr in wohlbekannten Wegen
Ich schließe die Wohnungstür auf
Sie kommt mir kaum noch je entgegen
Schaut kaum von ihrer Arbeit auf
Und es gibt nichts zu sagen
Und da sind keine Fragen
Und auch keine Antwort darauf
Und Tage kommen, Tage gehen
Und so fliegt mein Leben dahin
Wag' nicht in den Spiegel zu sehen
Wie müde ich geworden bin
Und von so vielen Plänen
Bleiben Scherben und Tränen
Und nur die Frage nach dem Sinn
Ich wollte Freiheit, grenzenlose Weite
Und keine Schranken in unsrem Lebensraum
Und Sieger sein mit ihr an meiner Seite
Nun scheitre ich vor ihr an meinem Traum
Ich hör' die Schlüssel in den Türen
Ich weiß, jetzt ist er endlich hier
Und ich weiß, seine Schritte führen
Ihn nicht als erstes mehr zu mir
Und ich weiß, er wird schweigen
Und ich werde nicht zeigen
Dass ich auf meiner Insel frier'
Was da vergeht, das ist mein Leben
Ist vielleicht meine beste Zeit!
Es muss noch etwas andres geben
Mehr als das Einsamsein zu zweit
Als Missversteh’n und Streiten
Um Nebensächlichkeiten
Als einzige Gemeinsamkeit!
Ich wollte hoch hinaus, ich wollte fliegen
Ich wollte wachsamer als andre sein
Der Alltag sollte mich nicht unterkriegen
Jetzt holt der Alltag meine Höhenflüge ein
Und sie ist alles, was ich liebe!
Und er ist alles, was ich will!
Und wenn doch eine Chance bliebe?
Und meine Zweifel schweigen still
Wir könnten neu beginnen
Einander neu gewinnen
Und wenn sie es nur will, ich will!
Warum geht leben miteinander
Nur mit so viel Leiden einher?
Warum ist der Weg zueinander
Warum der erste Schritt so schwer?
Es ist so leicht zu kränken
Und so schwer einzulenken!
Ich liebe sie so sehr!
Wir wollten doch den Horizont erreichen
Und haben nur ein Schiffchen aus Papier
In keinem Lebenssturm die Segel streichen
Wir können es noch immer, zusammen — wir!

Кто

(перевод)
Возвращение домой известными способами
Я открываю дверь квартиры
Она почти никогда не встречает меня больше
Едва отрывается от своей работы
И нечего сказать
И нет вопросов
И тоже нет ответа
И дни приходят, дни уходят
И так моя жизнь пролетает
Не смей смотреть в зеркало
Как я устал
И так много планов
Осколки и слезы остаются
И только вопрос смысла
Я хотел свободы, безграничного пространства
И никаких преград в нашем жизненном пространстве
И будь победителем с ней на моей стороне
Теперь я терплю неудачу перед ней из-за своей мечты
Я слышу ключи в дверях
Я знаю, что он наконец здесь
И я знаю, что его шаги ведут
Он больше не для меня первый
И я знаю, что он будет молчать
И я не буду показывать
Что я замерзаю на своем острове
Что проходит там моя жизнь
Может быть, мое лучшее время!
Должно быть что-то еще
Больше, чем одиночество на двоих
Как непонимание и спор
О мелочах
Единственное общее!
Я хотел подняться высоко, я хотел летать
Я хотел быть более бдительным, чем другие
Повседневная жизнь не должна меня расстраивать
Теперь повседневная жизнь догоняет мои полеты фантазии
И она все, что я люблю!
И он все, что я хочу!
А если еще есть шанс?
И мои сомнения молчат
Мы могли бы начать снова
Восстановить друг друга
И если она только этого хочет, я сделаю это!
Почему жизнь вместе
Только в сопровождении столько страданий?
Почему путь друг к другу
Почему первый шаг такой сложный?
Это так легко обидеть
И так трудно сдаться!
Я так ее люблю!
Мы хотели достичь горизонта
И только кораблик из бумаги
Никогда не поднимайте паруса в жизненном шторме
Мы еще можем, вместе - мы!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein 1971
Das Narrenschiff 1997
Über Den Wolken 1985
Annabelle, Ach Annabelle 1971
Aus Meinem Tagebuch 1985
Du, Meine Freundin 1985
Bunter Hund 2006
Musikanten Sind In Der Stadt 1971
Manchmal Wünscht' Ich 1971
Der Bruder 1997
Flaschenpost 1997
Alles, Was Ich Habe 1971
Liebe Ist Alles 1997
Verzeih 1997
Der Biker 1997
What A Lucky Man You Are 1997
Allein 1989
Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte 1999
Mein Roter Bär 1999
Hasengebet 1999

Тексты песен исполнителя: Reinhard Mey

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Faded Smiles (aka I Don't Know) 2005
Avrio 1995
Master of Disguise 2014
Kusher kush 2023
O Come, O Come, Emmanuel 2012
Buli Com Tu 2021
Из-за К... 2023
Watch Me Do My Dab 2017
Verdadeiro Criminoso 1998
O Amor Que Não Se Cansa 2014