Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wir, исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Farben, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1989
Лейбл звукозаписи: Electrola, Universal Music
Язык песни: Немецкий
Wir(оригинал) |
Heimkehr in wohlbekannten Wegen |
Ich schließe die Wohnungstür auf |
Sie kommt mir kaum noch je entgegen |
Schaut kaum von ihrer Arbeit auf |
Und es gibt nichts zu sagen |
Und da sind keine Fragen |
Und auch keine Antwort darauf |
Und Tage kommen, Tage gehen |
Und so fliegt mein Leben dahin |
Wag' nicht in den Spiegel zu sehen |
Wie müde ich geworden bin |
Und von so vielen Plänen |
Bleiben Scherben und Tränen |
Und nur die Frage nach dem Sinn |
Ich wollte Freiheit, grenzenlose Weite |
Und keine Schranken in unsrem Lebensraum |
Und Sieger sein mit ihr an meiner Seite |
Nun scheitre ich vor ihr an meinem Traum |
Ich hör' die Schlüssel in den Türen |
Ich weiß, jetzt ist er endlich hier |
Und ich weiß, seine Schritte führen |
Ihn nicht als erstes mehr zu mir |
Und ich weiß, er wird schweigen |
Und ich werde nicht zeigen |
Dass ich auf meiner Insel frier' |
Was da vergeht, das ist mein Leben |
Ist vielleicht meine beste Zeit! |
Es muss noch etwas andres geben |
Mehr als das Einsamsein zu zweit |
Als Missversteh’n und Streiten |
Um Nebensächlichkeiten |
Als einzige Gemeinsamkeit! |
Ich wollte hoch hinaus, ich wollte fliegen |
Ich wollte wachsamer als andre sein |
Der Alltag sollte mich nicht unterkriegen |
Jetzt holt der Alltag meine Höhenflüge ein |
Und sie ist alles, was ich liebe! |
Und er ist alles, was ich will! |
Und wenn doch eine Chance bliebe? |
Und meine Zweifel schweigen still |
Wir könnten neu beginnen |
Einander neu gewinnen |
Und wenn sie es nur will, ich will! |
Warum geht leben miteinander |
Nur mit so viel Leiden einher? |
Warum ist der Weg zueinander |
Warum der erste Schritt so schwer? |
Es ist so leicht zu kränken |
Und so schwer einzulenken! |
Ich liebe sie so sehr! |
Wir wollten doch den Horizont erreichen |
Und haben nur ein Schiffchen aus Papier |
In keinem Lebenssturm die Segel streichen |
Wir können es noch immer, zusammen — wir! |
Кто(перевод) |
Возвращение домой известными способами |
Я открываю дверь квартиры |
Она почти никогда не встречает меня больше |
Едва отрывается от своей работы |
И нечего сказать |
И нет вопросов |
И тоже нет ответа |
И дни приходят, дни уходят |
И так моя жизнь пролетает |
Не смей смотреть в зеркало |
Как я устал |
И так много планов |
Осколки и слезы остаются |
И только вопрос смысла |
Я хотел свободы, безграничного пространства |
И никаких преград в нашем жизненном пространстве |
И будь победителем с ней на моей стороне |
Теперь я терплю неудачу перед ней из-за своей мечты |
Я слышу ключи в дверях |
Я знаю, что он наконец здесь |
И я знаю, что его шаги ведут |
Он больше не для меня первый |
И я знаю, что он будет молчать |
И я не буду показывать |
Что я замерзаю на своем острове |
Что проходит там моя жизнь |
Может быть, мое лучшее время! |
Должно быть что-то еще |
Больше, чем одиночество на двоих |
Как непонимание и спор |
О мелочах |
Единственное общее! |
Я хотел подняться высоко, я хотел летать |
Я хотел быть более бдительным, чем другие |
Повседневная жизнь не должна меня расстраивать |
Теперь повседневная жизнь догоняет мои полеты фантазии |
И она все, что я люблю! |
И он все, что я хочу! |
А если еще есть шанс? |
И мои сомнения молчат |
Мы могли бы начать снова |
Восстановить друг друга |
И если она только этого хочет, я сделаю это! |
Почему жизнь вместе |
Только в сопровождении столько страданий? |
Почему путь друг к другу |
Почему первый шаг такой сложный? |
Это так легко обидеть |
И так трудно сдаться! |
Я так ее люблю! |
Мы хотели достичь горизонта |
И только кораблик из бумаги |
Никогда не поднимайте паруса в жизненном шторме |
Мы еще можем, вместе - мы! |