Перевод текста песни Wenn Ich Betrunken Bin. - Reinhard Mey

Wenn Ich Betrunken Bin. - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wenn Ich Betrunken Bin., исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Klaar Kiming - Live, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий

Wenn Ich Betrunken Bin.

(оригинал)
Wenn ich betrunken bin, dann merkt man das nicht gleich
Mein Redefluss wird glatt und meine Sprache blumenreich
Ich fang' nicht an zu nerven und aus der Rolle zu fallen
Ich fang' nicht an zu labern, zu krakeelen und zu lallen
Dann schwinden ganz allmählich meine Gleichgewichtsstörungen
Der Nebel in mir lichtet sich, ich red' mit Engelszungen
Dann find' ich all die Worte, die mir fehlen haargenau
Dann sprech' ich schön, wie Dagmar Berghoff einst in der Tagesschau
Und was ich sag' hat Hand und Fuß und Kopf und einen Sinn
Wenn ich betrunken bin
Wenn ich betrunken bin, dann such' ich keinen Streit
Dann kommt mein bess’res Ich, das alles versteht und verzeiht
Ich werde nicht beleidigend, ich muss auch nicht rumpöbeln
Brauch nicht zu grapschen und wildfremde Leute zu vermöbeln
Dann wird der inn’re Schweinehund zur inn’ren Schweinehündin
Der dunkelste Abgrund in mir zur lichtesten Abgründin
Dann bricht das Gute aus mir raus, das sich schon lang aufstaut
Dann halt' ich auch die andre Backe hin, wenn einer haut
Dann wird die Niete, die mich vollquatscht doch noch ein Gewinn
Wenn ich betrunken bin
Wenn ich betrunken bin — da merkst du nichts davon —
Dann seh' nur ich den kleinen Mann mit dem Akkordeon
Der spielt so überirdisch schön, so rein und so kristallen
Da muss ich wie ein Schlosshund heul’n und fast ins Koma fallen
Und dann seh' ich ein Rudel Fabeltiere mich umringen
Ein Dutzend haar’ge Burschen, die aus voller Kehle singen
'Nen schleppend, schleim’gen Schlager, ja, tatsächlich, vor mir steh’n
Zwölf Yetis und brummen: «Ich hab Reinhold Messner geseh’n…»
Manchmal glaub' ich, ich seh' zuviel, manchmal glaub' ich, ich spinn'!
Wenn ich betrunken bin
Wenn ich betrunken bin, werd ich aufklärerisch
Dann sitz' ich mit Admiral van Snyder am selben Tisch
Mit Winterbottom, Pommeroy, Sir Toby und es kostet
Mich ein Lächeln zuzugeben, dass mein Intimpiercing rostet
Dann geb ich meine Unzulänglichkeiten zu vor allen:
«Ja, seht mich an, mir ist mein Soufflé zusammengefallen!»
Dann sprech' ich offen aus, was keiner sich zu sagen traut:
«Ich steh gar nicht auf Sushi, ja ich hab Orangenhaut
Und Grass kann ich nicht lesen!»
Ja, das ist alles in mir drin
Wenn ich betrunken bin
Wenn ich betrunken bin, dann werde ich ganz still
Dann schaue ich nach innen und da seh' ich, was ich will
Dann lächl' ich scheinbar grundlos und dann steh' ich kerzengrade
Die Erdenschwere an den Füßen und spüre die Gnade
Ich brauch', um irgendwann beseelt unter den Tisch zu sinken
Weil ich naturbetrunken bin, überhaupt nichts zu trinken
Vielleicht bin ich, wie Obelix als Kind in Zaubertrank
Hineingefallen und das hält jetzt vor, ein Leben lang?
Manchmal bin ich in Wirklichkeit stocknüchtern in mir drin
Wenn ich betrunken bin

Когда Я Пьян.

(перевод)
Когда я пьян, ты не сразу это замечаешь
Мой поток речи становится плавным, а мой язык богатым цветами
Я не начинаю раздражаться и не выпадаю из образа
Я не начинаю лепетать, хрипеть и невнятно
Затем, очень постепенно, мои проблемы с балансом исчезают.
Туман во мне рассеивается, я говорю ангельскими языками
Тогда я найду все слова, которых мне точно не хватает
Затем я говорю красиво, как когда-то Дагмар Бергхофф в новостях
И то, что я говорю, имеет смысл и имеет смысл
когда я пьян
Когда я пьян, я не затеваю драку
Затем приходит мое лучшее я, которое все понимает и все прощает.
Я не буду оскорблять, я не должен запугивать
Не трогайте и не избивайте совершенно незнакомых людей
Тогда внутренний ублюдок становится внутренним ублюдком
От самой темной бездны во мне до самой светлой бездны
И тогда из меня вырывается то хорошее, что копилось долгое время.
Тогда я подставлю другую щеку, если кто-то ударит меня.
Тогда дерьмо, которое говорит обо мне, все равно будет прибылью
когда я пьян
Когда я пьян - ты этого не замечаешь -
Тогда только я вижу человечка с аккордеоном
Он играет так сверхъестественно красиво, так чисто и так кристально
Я должен выть как собака и чуть не впасть в кому
И тут я вижу вокруг себя свору мифических существ
Дюжина волосатых парней, поющих во всю глотку
«Вялый, слизистый удар, да, на самом деле, стоящий передо мной
Двенадцать йети и рычат: «Я видел Райнхольда Месснера...»
Иногда мне кажется, что я слишком много вижу, иногда я думаю, что я сошел с ума!
когда я пьян
Когда я пьян, я получаю образование
Тогда я буду сидеть за одним столом с адмиралом ван Снайдером.
С участием Уинтерботтома, Поммероя, сэра Тоби и It Costs
Признаться с улыбкой, что мой генитальный пирсинг ржавеет
Тогда я признаю свои недостатки перед всеми:
"Да ты посмотри на меня, мое суфле рухнуло!"
Тогда я открыто говорю то, что никто не осмеливается сказать:
«Я вообще не люблю суши, да, у меня апельсиновая корка
А я не умею читать Траву!"
Да, это все внутри меня
когда я пьян
Когда я пьян, я становлюсь очень тихим
Затем я смотрю внутрь и вижу то, что хочу
Затем я улыбаюсь без видимой причины, а затем резко встаю
Тяжесть земли на ногах и почувствуй благодать
Мне нужно одухотворенно утонуть под столом в какой-то момент
Потому что я, естественно, пьян, совсем не пью.
Может быть, я как Обеликс в детстве в «Волшебных зельях».
Упал и это длится всю жизнь?
Иногда я действительно трезв внутри себя
когда я пьян
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Wenn ich betrunken bin


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein 1971
Das Narrenschiff 1997
Über Den Wolken 1985
Annabelle, Ach Annabelle 1971
Aus Meinem Tagebuch 1985
Du, Meine Freundin 1985
Bunter Hund 2006
Musikanten Sind In Der Stadt 1971
Manchmal Wünscht' Ich 1971
Der Bruder 1997
Flaschenpost 1997
Alles, Was Ich Habe 1971
Liebe Ist Alles 1997
Verzeih 1997
Der Biker 1997
What A Lucky Man You Are 1997
Allein 1989
Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte 1999
Mein Roter Bär 1999
Hasengebet 1999

Тексты песен исполнителя: Reinhard Mey