Перевод текста песни Wenn Ich Betrunken Bin. - Reinhard Mey

Wenn Ich Betrunken Bin. - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wenn Ich Betrunken Bin. , исполнителя -Reinhard Mey
Песня из альбома Klaar Kiming - Live
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.2002
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиEMI Germany
Wenn Ich Betrunken Bin. (оригинал)Когда Я Пьян. (перевод)
Wenn ich betrunken bin, dann merkt man das nicht gleich Когда я пьян, ты не сразу это замечаешь
Mein Redefluss wird glatt und meine Sprache blumenreich Мой поток речи становится плавным, а мой язык богатым цветами
Ich fang' nicht an zu nerven und aus der Rolle zu fallen Я не начинаю раздражаться и не выпадаю из образа
Ich fang' nicht an zu labern, zu krakeelen und zu lallen Я не начинаю лепетать, хрипеть и невнятно
Dann schwinden ganz allmählich meine Gleichgewichtsstörungen Затем, очень постепенно, мои проблемы с балансом исчезают.
Der Nebel in mir lichtet sich, ich red' mit Engelszungen Туман во мне рассеивается, я говорю ангельскими языками
Dann find' ich all die Worte, die mir fehlen haargenau Тогда я найду все слова, которых мне точно не хватает
Dann sprech' ich schön, wie Dagmar Berghoff einst in der Tagesschau Затем я говорю красиво, как когда-то Дагмар Бергхофф в новостях
Und was ich sag' hat Hand und Fuß und Kopf und einen Sinn И то, что я говорю, имеет смысл и имеет смысл
Wenn ich betrunken bin когда я пьян
Wenn ich betrunken bin, dann such' ich keinen Streit Когда я пьян, я не затеваю драку
Dann kommt mein bess’res Ich, das alles versteht und verzeiht Затем приходит мое лучшее я, которое все понимает и все прощает.
Ich werde nicht beleidigend, ich muss auch nicht rumpöbeln Я не буду оскорблять, я не должен запугивать
Brauch nicht zu grapschen und wildfremde Leute zu vermöbeln Не трогайте и не избивайте совершенно незнакомых людей
Dann wird der inn’re Schweinehund zur inn’ren Schweinehündin Тогда внутренний ублюдок становится внутренним ублюдком
Der dunkelste Abgrund in mir zur lichtesten Abgründin От самой темной бездны во мне до самой светлой бездны
Dann bricht das Gute aus mir raus, das sich schon lang aufstaut И тогда из меня вырывается то хорошее, что копилось долгое время.
Dann halt' ich auch die andre Backe hin, wenn einer haut Тогда я подставлю другую щеку, если кто-то ударит меня.
Dann wird die Niete, die mich vollquatscht doch noch ein Gewinn Тогда дерьмо, которое говорит обо мне, все равно будет прибылью
Wenn ich betrunken bin когда я пьян
Wenn ich betrunken bin — da merkst du nichts davon — Когда я пьян - ты этого не замечаешь -
Dann seh' nur ich den kleinen Mann mit dem Akkordeon Тогда только я вижу человечка с аккордеоном
Der spielt so überirdisch schön, so rein und so kristallen Он играет так сверхъестественно красиво, так чисто и так кристально
Da muss ich wie ein Schlosshund heul’n und fast ins Koma fallen Я должен выть как собака и чуть не впасть в кому
Und dann seh' ich ein Rudel Fabeltiere mich umringen И тут я вижу вокруг себя свору мифических существ
Ein Dutzend haar’ge Burschen, die aus voller Kehle singen Дюжина волосатых парней, поющих во всю глотку
'Nen schleppend, schleim’gen Schlager, ja, tatsächlich, vor mir steh’n «Вялый, слизистый удар, да, на самом деле, стоящий передо мной
Zwölf Yetis und brummen: «Ich hab Reinhold Messner geseh’n…» Двенадцать йети и рычат: «Я видел Райнхольда Месснера...»
Manchmal glaub' ich, ich seh' zuviel, manchmal glaub' ich, ich spinn'! Иногда мне кажется, что я слишком много вижу, иногда я думаю, что я сошел с ума!
Wenn ich betrunken bin когда я пьян
Wenn ich betrunken bin, werd ich aufklärerisch Когда я пьян, я получаю образование
Dann sitz' ich mit Admiral van Snyder am selben Tisch Тогда я буду сидеть за одним столом с адмиралом ван Снайдером.
Mit Winterbottom, Pommeroy, Sir Toby und es kostet С участием Уинтерботтома, Поммероя, сэра Тоби и It Costs
Mich ein Lächeln zuzugeben, dass mein Intimpiercing rostet Признаться с улыбкой, что мой генитальный пирсинг ржавеет
Dann geb ich meine Unzulänglichkeiten zu vor allen: Тогда я признаю свои недостатки перед всеми:
«Ja, seht mich an, mir ist mein Soufflé zusammengefallen!» "Да ты посмотри на меня, мое суфле рухнуло!"
Dann sprech' ich offen aus, was keiner sich zu sagen traut: Тогда я открыто говорю то, что никто не осмеливается сказать:
«Ich steh gar nicht auf Sushi, ja ich hab Orangenhaut «Я вообще не люблю суши, да, у меня апельсиновая корка
Und Grass kann ich nicht lesen!»А я не умею читать Траву!"
Ja, das ist alles in mir drin Да, это все внутри меня
Wenn ich betrunken bin когда я пьян
Wenn ich betrunken bin, dann werde ich ganz still Когда я пьян, я становлюсь очень тихим
Dann schaue ich nach innen und da seh' ich, was ich will Затем я смотрю внутрь и вижу то, что хочу
Dann lächl' ich scheinbar grundlos und dann steh' ich kerzengrade Затем я улыбаюсь без видимой причины, а затем резко встаю
Die Erdenschwere an den Füßen und spüre die Gnade Тяжесть земли на ногах и почувствуй благодать
Ich brauch', um irgendwann beseelt unter den Tisch zu sinken Мне нужно одухотворенно утонуть под столом в какой-то момент
Weil ich naturbetrunken bin, überhaupt nichts zu trinken Потому что я, естественно, пьян, совсем не пью.
Vielleicht bin ich, wie Obelix als Kind in Zaubertrank Может быть, я как Обеликс в детстве в «Волшебных зельях».
Hineingefallen und das hält jetzt vor, ein Leben lang? Упал и это длится всю жизнь?
Manchmal bin ich in Wirklichkeit stocknüchtern in mir drin Иногда я действительно трезв внутри себя
Wenn ich betrunken binкогда я пьян
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Wenn ich betrunken bin

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: