Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Weil Ich Ein Meteorologe Bin, исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Starportrait 2, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1991
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий
Weil Ich Ein Meteorologe Bin(оригинал) |
Ich hab' keiner Seele etwas zuleide getan |
Ich hab' weder unterschlagen noch geklaut |
Und doch nennt man mich Tunichtgut |
Schimpft man mich Scharlatan |
Verhöhnen und verspotten sie mich laut! |
Ich kann, wo ich will, hinkommen |
Nirgends werd' ich ernst genommen! |
Meinen Freunden bin ich nur |
Ein steter Grund zur Heiterkeit |
Selbst beim Bäcker und beim Schlächter |
Hör' ich dröhnendes Gelächter |
Der Drogist wiehert und gluckst |
Wegen meiner Anwesenheit |
Und er zeigt mit keckem Finger auf mich hin |
Ja, auf mich hin |
Nur weil ich Meteorologe bin |
Zugegeben, es gab hin und wieder einen Fall |
Da war das Wetter nicht ganz so wie prophezeit |
Das mit dem Schneesturm im August |
Das ging nicht so ganz klar |
Auch die Hitzewelle zu Sankt Niklaus |
Tut mir heute leid |
Dabei wies mein Augenzucken |
Und mein starkes Daumenjucken |
Ganz untrüglich auf ein |
Ausgedehntes Skandinavienhoch! |
Nun, es ging manche Prognose |
Unbestritten in die Hose |
Nur einmal im September '68 stimmte doch |
Die Vorhersage für Grönland immerhin |
Ja, immerhin |
Weil ich ein Meteorologe bin! |
Nur einmal in meinem Leben |
Hat ein Mensch mir blind vertraut |
Sie war wie ein Frühlingsmorgen |
Sanft wie Hyazinthenduft! |
Doch dann hat sich ein |
Kumulonimbus zusammengebraut |
Und in ihre Liebe brach |
Massive polare Meeresluft |
Denn bei Meteorologen |
Wäre jedes Wort gelogen |
Und wer erstens schon beim Wetter lügt |
Dem glaubt man zweitens nicht! |
Sprach’s und ging aus meinem Leben |
Wie ein Sonnenstrahl, der eben |
Noch die Wolken von mir fernhielt |
Und mich wärmte durch sein Licht |
Sie verließ mich, aus den Augen, aus dem Sinn |
Ja, aus dem Sinn |
Nur weil ich Meteorologe bin! |
Und ein Nimbostratus hängt |
In meinem Sinn seit jedem Tag |
Eine dicke Regenwolke, schwer und grau |
Drum mein Regenmantel |
Den ich auch an Sommertagen trag' |
Und nicht etwa, weil ich dem |
Eig’nen Wetterbericht nicht trau'! |
Die Launen der Stratosphäre |
Kosteten mich meine Ehre |
Und die einz’ge Liebe, die ich fand |
Zerbrach zuletzt daran |
Örtlich starke Niederschläge |
Und so geh' ich meiner Wege |
Sprech' mit mir selbst über's Wetter |
Nur mein Laubfrosch hört mich an |
Er fühlt wenigstens, wie mir zumute ist |
Zumute ist |
Weil er auch ein Meteorologe ist |
Потому Что Я Метеоролог(перевод) |
Я не ранил душу |
Я не присвоил и не украл |
И все же они называют меня бездельником |
Они называют меня шарлатаном |
Они издеваются и насмехаются надо мной громко! |
я могу пойти куда хочу |
Меня нигде не воспринимают всерьез! |
я только мои друзья |
Постоянный повод для бодрости |
Даже у пекаря и мясника |
Я слышу громкий смех |
Аптекарь ржет и хихикает |
Из-за моего присутствия |
И он указывает на меня нахальным пальцем |
Да ко мне |
Просто потому, что я метеоролог |
Правда, был случай то и дело |
Погода оказалась не совсем такой, как предполагалось |
Тот, что со снежной бурей в августе |
Это было не очень ясно |
Также тепловая волна Святому Николаю |
извините сегодня |
В то же время мой глаз подергивался |
И мой плохой палец чешется |
Безошибочно на одном |
Расширенная Скандинавия высокая! |
Ну, были некоторые прогнозы |
Несомненно в штанах |
Только один раз в сентябре 68 года было правдой |
Прогноз для Гренландии по крайней мере |
Да, по крайней мере |
Потому что я метеоролог! |
Только раз в жизни |
Кто-то слепо доверял мне? |
Она была как весеннее утро |
Нежный, как аромат гиацинта! |
Но тогда |
Кучево-дождевые состряпаны |
И ворвался в ее любовь |
Массивный полярный морской воздух |
Потому что с метеорологами |
Каждое слово было бы ложью |
А кто в первую очередь врет о погоде |
Во-вторых, вы не поверите! |
Скажи это и уходи из моей жизни |
Как лучик солнца, тот |
И не держал облака от меня |
И меня согрел его свет |
Она оставила меня, с глаз долой, из головы |
Да, без ума |
Только потому, что я метеоролог! |
И висит слоисто-дождевой |
На мой взгляд, с каждым днем |
Густое дождевое облако, тяжелое и серое |
Итак, мой плащ |
Который я также ношу в летние дни |
И не потому, что я |
Не доверяйте своему собственному отчету о погоде! |
Капризы стратосферы |
Стоил мне моей чести |
И единственная любовь, которую я нашел |
Сломался наконец |
Местами сильные осадки |
И поэтому я иду своей дорогой |
Поговорите с собой о погоде |
Меня слышит только моя древесная лягушка |
По крайней мере, он чувствует то, что я чувствую |
настроение |
Потому что он еще и метеоролог |