Перевод текста песни Was will ich mehr - Reinhard Mey

Was will ich mehr - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Was will ich mehr , исполнителя -Reinhard Mey
Песня из альбома: Das Haus an der Ampel
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:28.05.2020
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:An Odeon release;

Выберите на какой язык перевести:

Was will ich mehr (оригинал)Что я хочу больше (перевод)
An klaren Tagen kann ich bis zum Glück seh’n В ясные дни я вижу удачу
Ich muss nur ein wenig zur Seite geh’n Мне просто нужно немного отойти в сторону
Ein Schritt aus dem Schatten, dann geht mein Blick weit Один шаг из тени и мой взгляд уходит далеко
In Wahrheit und Klarheit und Dankbarkeit В правде и ясности и благодарности
Vor mir liegt, wie eine Landschaft, mein Leben Моя жизнь лежит передо мной, как пейзаж
Höhen und Tiefen, zerklüftet und eben Взлеты и падения, бурные и плоские
Nichts ist verborgen, nichts ist geschönt Ничего не скрыто, ничего не приукрашено
Keine Rechnung offen, mit allen versöhnt Аккаунт не открыт, со всеми помирились
Keine Rechnung offen, mit allen versöhnt Аккаунт не открыт, со всеми помирились
Alles ist gut, nichts, das ich entbehr' Все хорошо, ничего, что я скучаю
Alles ist leicht, was will ich mehr? Все просто, чего еще я хочу?
Will schiffbrüchig in deinen Armen versinken Хочет утонуть в твоих объятиях потерпевшим кораблекрушение.
Ein König in Thule noch Lebensglut trinken Король в Туле все еще пьет сияние жизни
Den Becher leer’n, wenn die Dämmerung fällt Опорожните чашу, когда наступают сумерки
In Einklang mit dir und mit Gott und der Welt В гармонии с тобой и с Богом и миром
Wir verlier’n uns ja nie, wir sind doch unsterblich Мы никогда не теряем друг друга, мы бессмертны
Du weißt ja, unsterblich sein ist bei uns erblich Знаешь, бессмертие у нас наследственное
Haben wir nicht schriftlich die Garantie? Разве у нас нет письменной гарантии?
Es heißt ja, die Liebe endet nie Говорят, что любовь никогда не заканчивается
Du weißt ja, die Liebe endet nie Вы знаете, что любовь никогда не заканчивается
Heimathafen, in den ich heimkehr' Порт приписки, в который я возвращаюсь
In deinem Schoß schlafen, was will ich mehr? Спать у тебя на коленях, чего еще я хочу?
Ich will an einem klaren Tage Я хочу в ясный день
Im Goldenen Hahn noch ein Gelage Еще один праздник в Goldener Hahn
Mit Wein und Schmaus und Saitenspiel С вином и застольем и струнами
Und Mutter soll sagen: «Junge, trink nicht so viel» И мама должна сказать: "Мальчик, не пей так много"
Dann will ich verzückt hinten überschlagen Тогда я хочу перевернуться на спину в экстазе
Aus Lebenslust und aus Wohlbehagen Для жажды жизни и благополучия
Wenn zwei tätowierte Retter mich aus Когда меня выводят двое татуированных спасателей
Der Wirtschaft tragen, die Füße voraus Проведение экономики, ноги впереди
Soll’n sie auf dem Weg zum Rettungswagen Если они на пути к машине скорой помощи
Stolpern und mit einem Lachen sagen: Споткнись и скажи со смехом:
«Tut uns leid, wir konnten nichts mehr für ihn tun «Извините, мы больше ничего не могли для него сделать.
Möge der Zecher in Frieden ruh’n Пусть гуляка покоится с миром
Möge der Zecher in Frieden ruh’n» Пусть гуляка покоится с миром"
Übers Pflaster rollt klingend mein Becher, leer Моя чашка катится по тротуару, пустая
Ich hab' alles gehabt, was will ich mehr?У меня было все, чего еще я хочу?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: