Перевод текста песни Was will ich mehr - Reinhard Mey

Was will ich mehr - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Was will ich mehr, исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Das Haus an der Ampel, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 28.05.2020
Лейбл звукозаписи: An Odeon release;
Язык песни: Немецкий

Was will ich mehr

(оригинал)
An klaren Tagen kann ich bis zum Glück seh’n
Ich muss nur ein wenig zur Seite geh’n
Ein Schritt aus dem Schatten, dann geht mein Blick weit
In Wahrheit und Klarheit und Dankbarkeit
Vor mir liegt, wie eine Landschaft, mein Leben
Höhen und Tiefen, zerklüftet und eben
Nichts ist verborgen, nichts ist geschönt
Keine Rechnung offen, mit allen versöhnt
Keine Rechnung offen, mit allen versöhnt
Alles ist gut, nichts, das ich entbehr'
Alles ist leicht, was will ich mehr?
Will schiffbrüchig in deinen Armen versinken
Ein König in Thule noch Lebensglut trinken
Den Becher leer’n, wenn die Dämmerung fällt
In Einklang mit dir und mit Gott und der Welt
Wir verlier’n uns ja nie, wir sind doch unsterblich
Du weißt ja, unsterblich sein ist bei uns erblich
Haben wir nicht schriftlich die Garantie?
Es heißt ja, die Liebe endet nie
Du weißt ja, die Liebe endet nie
Heimathafen, in den ich heimkehr'
In deinem Schoß schlafen, was will ich mehr?
Ich will an einem klaren Tage
Im Goldenen Hahn noch ein Gelage
Mit Wein und Schmaus und Saitenspiel
Und Mutter soll sagen: «Junge, trink nicht so viel»
Dann will ich verzückt hinten überschlagen
Aus Lebenslust und aus Wohlbehagen
Wenn zwei tätowierte Retter mich aus
Der Wirtschaft tragen, die Füße voraus
Soll’n sie auf dem Weg zum Rettungswagen
Stolpern und mit einem Lachen sagen:
«Tut uns leid, wir konnten nichts mehr für ihn tun
Möge der Zecher in Frieden ruh’n
Möge der Zecher in Frieden ruh’n»
Übers Pflaster rollt klingend mein Becher, leer
Ich hab' alles gehabt, was will ich mehr?

Что я хочу больше

(перевод)
В ясные дни я вижу удачу
Мне просто нужно немного отойти в сторону
Один шаг из тени и мой взгляд уходит далеко
В правде и ясности и благодарности
Моя жизнь лежит передо мной, как пейзаж
Взлеты и падения, бурные и плоские
Ничего не скрыто, ничего не приукрашено
Аккаунт не открыт, со всеми помирились
Аккаунт не открыт, со всеми помирились
Все хорошо, ничего, что я скучаю
Все просто, чего еще я хочу?
Хочет утонуть в твоих объятиях потерпевшим кораблекрушение.
Король в Туле все еще пьет сияние жизни
Опорожните чашу, когда наступают сумерки
В гармонии с тобой и с Богом и миром
Мы никогда не теряем друг друга, мы бессмертны
Знаешь, бессмертие у нас наследственное
Разве у нас нет письменной гарантии?
Говорят, что любовь никогда не заканчивается
Вы знаете, что любовь никогда не заканчивается
Порт приписки, в который я возвращаюсь
Спать у тебя на коленях, чего еще я хочу?
Я хочу в ясный день
Еще один праздник в Goldener Hahn
С вином и застольем и струнами
И мама должна сказать: "Мальчик, не пей так много"
Тогда я хочу перевернуться на спину в экстазе
Для жажды жизни и благополучия
Когда меня выводят двое татуированных спасателей
Проведение экономики, ноги впереди
Если они на пути к машине скорой помощи
Споткнись и скажи со смехом:
«Извините, мы больше ничего не могли для него сделать.
Пусть гуляка покоится с миром
Пусть гуляка покоится с миром"
Моя чашка катится по тротуару, пустая
У меня было все, чего еще я хочу?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein 1971
Das Narrenschiff 1997
Über Den Wolken 1985
Annabelle, Ach Annabelle 1971
Aus Meinem Tagebuch 1985
Du, Meine Freundin 1985
Bunter Hund 2006
Musikanten Sind In Der Stadt 1971
Manchmal Wünscht' Ich 1971
Der Bruder 1997
Flaschenpost 1997
Alles, Was Ich Habe 1971
Liebe Ist Alles 1997
Verzeih 1997
Der Biker 1997
What A Lucky Man You Are 1997
Allein 1989
Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte 1999
Mein Roter Bär 1999
Hasengebet 1999

Тексты песен исполнителя: Reinhard Mey