Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wahlsonntag , исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Farben, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.1989
Лейбл звукозаписи: Electrola, Universal Music
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wahlsonntag , исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Farben, в жанре ПопWahlsonntag(оригинал) |
| Ich freu' mich immer mächtig auf den Wahlsonntag |
| Denn, was ich an dem Tag so ganz besonders mag |
| Ist die große Monster-Show, die Fernseh-Live-Diskussion |
| Mit Vertretern von Regierung und Opposition! |
| Die strahlen und lachen über beide Schlitzohren |
| Sie haben diese Wahl zwar wieder haushoch verloren |
| Aber jedesmal erklären sie mir klipp und klar |
| Dass sie die wahren Gewinner sind, wie wunderbar! |
| «Diese Wahl», jubelt der erste, «zeigt uns einwandfrei: |
| Der Wählertrend geht immer mehr zu uns’rer Partei |
| Denn die erdrutschartigen Verluste heute liegen nur |
| An der ungewöhnlich sonderbaren Wählerstruktur! |
| Und in dem, was Sie da eine Wahlschlappe nennen |
| Ist der Aufwärtstrend doch überdeutlich zu erkennen |
| Seh’n Sie, unsere Verluste war’n noch niemals so gut |
| Der Kurs stimmt, weiter so, dieses Ergebnis macht Mut!» |
| «Unser Sieg», so bricht es gleich aus einem ander’n heraus |
| «Sieht nur beim ersten Blick wie eine Katastrophe aus |
| Vorübergehend sind wir zwar im tiefen Wellental |
| Aber dieser Tiefpunkt ist wie ein Hoffnungssignal! |
| Man darf die Wechselwähler nur nicht wegdiskutieren — |
| Und den Wettereinfluß auf sie aus den Augen verlieren! |
| Die Massen wollen uns, und das ganz allein zählt |
| Und wenn nun heut nicht gerade Sonntag wär', hätten sie uns gewählt!» |
| «Seh'n Sie uns’re Hochrechnung mal im Zusammenhang: |
| Dies ist eine Auferstehung und kein Untergang! |
| Der totale Stimmenschwund, der zeigt uns doch indes |
| Einen ganz normalen, segensreichen Schrumpfungsprozess |
| Sie seh’n ja selber, alle Analysen zeigen: |
| Die Einbußen sind noch immer ständig im Steigen |
| Und so gesehen und ganz nebenbei bemerkt |
| Hat uns diese Niederlage ganz gewaltig gestärkt!» |
| Und in einem Punkt, da stimmen alle überein: |
| «Wir können mit dem Wahlausgang zufrieden sein!» |
| «Wir haben unser Ziel ganz knapp verfehlt, drauf kam es an!» |
| Ach mit wie wenig man Politiker schon glücklich machen kann! |
| Denn kommen sie dem Abgrund auch immer dichter |
| Sie zeigen uns doch immer lange lachende Gesichter |
| Und geben uns eine Lektion in Genügsamkeit |
| Das sag' ich hier und heute und in aller Deutlichkeit! |
Предвыборное воскресенье(перевод) |
| Я всегда с нетерпением жду выборов в воскресенье |
| Потому что мне особенно нравится этот день |
| Это большое шоу монстров, обсуждение в прямом эфире |
| С представителями власти и оппозиции! |
| Они сияют и смеются над обоими негодяями |
| Вы проиграли эти выборы на милю |
| Но каждый раз мне объясняют недвусмысленно |
| Что они настоящие победители, как прекрасно! |
| «Эти выборы, — ликует первый, — показывают нам недвусмысленно: |
| Тенденция избирателя все больше идет к нашей партии |
| Потому что сегодня потери от оползня составляют всего |
| Необычно странная структура избирателя! |
| И в том, что вы называете поражением на выборах |
| Тенденция к росту явно видна |
| Видите ли, наши потери никогда не были такими большими |
| Курс правильный, так держать, результат обнадеживает!» |
| "Наша победа", вырывается сразу из другого |
| «Это только на первый взгляд кажется катастрофой |
| Мы временно в глубоком желобе волн |
| Но это дно как маяк надежды! |
| Просто колеблющихся избирателей не переспоришь — |
| И упускать из виду влияние на них погоды! |
| Массы хотят нас, и только это имеет значение |
| И если бы сегодня не было именно воскресенья, они бы проголосовали за нас!» |
| «Посмотрите на нашу экстраполяцию в контексте: |
| Это воскресение, а не падение! |
| Однако полная потеря голосов показывает нам, |
| Совершенно нормальный, полезный процесс сокращения |
| Сами видите, все анализы показывают: |
| Потери постоянно растут |
| И так видно и кстати |
| Это поражение сильно укрепило нас!» |
| И в одном все согласны: |
| «Мы можем быть довольны результатами выборов!» |
| «Мы просто не попали в цель, вот что имело значение!» |
| О, как мало можно осчастливить политиков! |
| Потому что они все ближе и ближе к пропасти |
| Они всегда показывают нам длинные улыбающиеся лица |
| И преподай нам урок бережливости |
| Я говорю это здесь и сегодня и во всей ясности! |
| Название | Год |
|---|---|
| Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein | 1971 |
| Das Narrenschiff | 1997 |
| Über Den Wolken | 1985 |
| Annabelle, Ach Annabelle | 1971 |
| Aus Meinem Tagebuch | 1985 |
| Du, Meine Freundin | 1985 |
| Bunter Hund | 2006 |
| Musikanten Sind In Der Stadt | 1971 |
| Manchmal Wünscht' Ich | 1971 |
| Der Bruder | 1997 |
| Flaschenpost | 1997 |
| Alles, Was Ich Habe | 1971 |
| Liebe Ist Alles | 1997 |
| Verzeih | 1997 |
| Der Biker | 1997 |
| What A Lucky Man You Are | 1997 |
| Allein | 1989 |
| Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte | 1999 |
| Mein Roter Bär | 1999 |
| Hasengebet | 1999 |