Перевод текста песни Von Heiligen Kriegen - Reinhard Mey

Von Heiligen Kriegen - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Von Heiligen Kriegen, исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Ich Wollte Wie Orpheus Singen, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1967
Лейбл звукозаписи: Electrola, Universal Music
Язык песни: Немецкий

Von Heiligen Kriegen

(оригинал)
Man rief zum Djihad, zu heiligen Kriege
Und zog von Medina und Mekka aus
Nach Palästina, zu christlichen Wiege
Und auch bis nach Tunis und Spanien hinaus
Mit Flammen und Schwert und ähnlichen Dingen
Das Heil des Islams den Menschen zu bringen
Man hat mit dem Halbmond das Kreuz verdrängt
Und er das nicht wollte, der wurde gehängt
Das ließ die Ritter des Kreuzes nicht rasten
Und um das Jahr Tausend, da war es soweit
Da zog man mit Pferden, mit Waffen und Kasten
Zum Kreuzzuge aus, zu heiligen Streit
Mit Feuer und Schwert, so bringt man nun jenen
Erlösung von Türken und Sarazenen
Und wer nicht dem Siege des Kreuzes enteilt
Der wird mit dem Schwert in zwei Teile geteilt
Warum kämpft man immer nur gegen die Heiden
Und gegen die andere Religion?
Man kann doch genauso die Ketzer nicht leiden
Drum führt man Krieg um die Konfession
Mit Wallenstein, Tilly und Römischem Kaiser
Verbrennt man den Protestanten die Häuser
Und diese erschlugen nun, Alt oder Jung
Nach vorher verabreichtem Schwedentrunk
Auch heute, da ruft man zu heiligen Kriegen
Und ist mit Worten und Taten dabei
Und alle im Himmel helfen beim Siegen
Doch sagt mir, wo ein Krieg heilig sei

О Священных войнах

(перевод)
Они призывали к джихаду, к священным войнам
И покинул Медину и Мекку
В Палестину, в христианскую колыбель
А также до Туниса и Испании
С пламенем и мечом и тому подобное
Чтобы принести спасение ислама людям
Крест был заменен полумесяцем
А он этого не хотел, его повесили
Это не давало рыцарям Креста покоя
И около тысячи лет пришло время
Туда шли с конями, с оружием и сундуками
В крестовый поход, в святую борьбу
С огнём и мечом, так что принесите это сейчас
Искупление от турок и сарацин
И кто не спешит победы креста
Он разделен на две части мечом
Почему ты всегда воюешь только с язычниками
А против другой религии?
Вы тоже терпеть не можете еретиков
Вот почему вы ведете войну за деноминацию
С Валленштейном, Тилли и римским императором
Вы сжигаете дома протестантов?
И эти убили сейчас, старые или молодые
После ранее введенного шведского напитка
Даже сегодня люди призывают к священным войнам
И есть ли там словами и делами
И все на небесах помогут победить
Но скажи мне, где война священна
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein 1971
Das Narrenschiff 1997
Über Den Wolken 1985
Annabelle, Ach Annabelle 1971
Aus Meinem Tagebuch 1985
Du, Meine Freundin 1985
Bunter Hund 2006
Musikanten Sind In Der Stadt 1971
Manchmal Wünscht' Ich 1971
Der Bruder 1997
Flaschenpost 1997
Alles, Was Ich Habe 1971
Liebe Ist Alles 1997
Verzeih 1997
Der Biker 1997
What A Lucky Man You Are 1997
Allein 1989
Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte 1999
Mein Roter Bär 1999
Hasengebet 1999

Тексты песен исполнителя: Reinhard Mey