Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vaters Nachtlied , исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Tournee, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.1980
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vaters Nachtlied , исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Tournee, в жанре ПопVaters Nachtlied(оригинал) |
| Es tut mir leid, ich konnte halt nicht früher kommen — |
| War das eine Verhandlung, Mann oh Mann, bis kurz nach acht! |
| Na, hast du Benno Bär und Fritz Fuchs mit ins Bett genommen |
| Und Krümelmonster auch? |
| Ich habe viel an dich gedacht! |
| War’n die Großeltern da, ist das ein schöner Tag gewesen |
| Und hast du deine Mutter wieder um ein Eis erpresst? |
| Und ich? |
| Ach, ich hab' erst mal den Börsenbericht gelesen |
| Und dabei überlegt, wie sich dein Schlauchboot kleben lässt! |
| Dann gab Herr Doktor Schulze-Wüstenfeld ein Arbeitsessen — |
| Ich bin von einer Pobacke auf die and’re gerutscht — |
| Es gab «Pikantes Hirschragout» — wie gern hätt' ich stattdessen |
| Eine Bratwurst mit dir geteilt und Lakritze gelutscht! |
| Dann hab' ich glatt vergessen, über einen Witz zu lachen |
| Den Herr Senator Kühn für unbeschreiblich komisch hält — |
| Ich war wohl in Gedanken grad' beim Eierpampemachen |
| Derweil hat man mich gleich in den Kontrollausschuß gewählt! |
| Es stimmt ja, seit ich da bin, stimmen nicht nur die Bilanzen |
| Die Wachstumsraten sind verdoppelt, und der Index steigt — |
| Heut' wär' der Tag gewesen, uns’ren Kürbis auszupflanzen |
| Und dann hätt' ich dir gern', wie man Radieschen sät, gezeigt! |
| Vielleicht ist mir heut' mein allergrößter Coup gelungen |
| Vielleicht der Großauftrag, von dem die ganze Firma träumt — |
| Ganz sicher aber, hab' ich Heute nicht mit dir gesungen |
| Und einen Tag, der niemals wiederkommt, mit dir versäumt! |
Ночная песня отца(перевод) |
| Прости, я просто не мог прийти раньше — |
| Были ли это переговоры, черт возьми, до восьми! |
| Ну, Бенно Бэра и Фрица Фукса вы взяли с собой в постель? |
| И Куки Монстр тоже? |
| Я много думал о тебе! |
| Когда бабушка и дедушка были там, это был хороший день |
| И ты снова шантажировал свою маму на мороженое? |
| И я? |
| О, первое, что я сделал, это прочитал отчет о фондовом рынке |
| И подумайте, как обклеить свою надувную лодку! |
| Затем доктор Шульце-Вюстенфельд дал рабочий обед — |
| Я перескакивал с одной ягодицы на другую — |
| Было «острое рагу из оленины» — как бы мне хотелось вместо него |
| Поделился с тобой колбасой и сосал лакрицу! |
| Потом я совсем забыл посмеяться над шуткой |
| Что сенатор Кюн считает неописуемо смешным... |
| Я, должно быть, думал о том, чтобы сделать яичный мусс |
| Между тем меня тут же избрали в контрольную комиссию! |
| Это правда, с тех пор, как я здесь, не только балансы верны. |
| Темпы роста удвоились, и индекс растет — |
| Сегодня был бы день, чтобы посадить нашу тыкву |
| А потом я хотел бы показать вам, как сеять редис! |
| Может быть, сегодня я совершил свой самый большой переворот |
| Может быть, то большое дело, о котором мечтает вся компания… |
| Но я уверен, что сегодня я не пел с тобой |
| И пропустил день, который больше никогда не наступит с тобой! |
| Название | Год |
|---|---|
| Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein | 1971 |
| Das Narrenschiff | 1997 |
| Über Den Wolken | 1985 |
| Annabelle, Ach Annabelle | 1971 |
| Aus Meinem Tagebuch | 1985 |
| Du, Meine Freundin | 1985 |
| Bunter Hund | 2006 |
| Musikanten Sind In Der Stadt | 1971 |
| Manchmal Wünscht' Ich | 1971 |
| Der Bruder | 1997 |
| Flaschenpost | 1997 |
| Alles, Was Ich Habe | 1971 |
| Liebe Ist Alles | 1997 |
| Verzeih | 1997 |
| Der Biker | 1997 |
| What A Lucky Man You Are | 1997 |
| Allein | 1989 |
| Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte | 1999 |
| Mein Roter Bär | 1999 |
| Hasengebet | 1999 |