Перевод текста песни Vater und Sohn - Reinhard Mey

Vater und Sohn - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vater und Sohn , исполнителя -Reinhard Mey
Песня из альбома: Dann mach's gut
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Electrola, Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Vater und Sohn (оригинал)Отец и сын (перевод)
Ich nahm dich, als du klein warst, mit in dieser Flugmaschine, Я взял тебя, когда ты был маленьким, в этом летательном аппарате
Die ich für uns von einem kleinen Flugzeugschrauber lieh. Который я позаимствовал для нас у маленького авиамеханика.
Du entertest schnell deinen Platz vorn rechts in der Kabine, Вы быстро садитесь на свое место в передней правой части салона,
Und hocktest dich auf meiner Kartentasche auf die Knie. И встал на колени на мой планшет.
So konntest du ganz knapp über die Motorhaube sehen, Так что вы могли видеть чуть выше капота,
Kein Handgriff, kein Geräusch, kein Schalter, kein Knopf noch so klein, Без ручки, без шума, без переключателя, без кнопки, какой бы маленькой она ни была,
Kein Augenblick unseres Fluges sollte dir entgehen, Ты не должен пропустить ни мгновения нашего полета,
Und erst im Ausroll’n nach der Landung schliefst du ruhig ein. И только когда выкатишься после приземления, спокойно засыпаешь.
Dann flogst du wohl in einem Traum in unendliche Fernen, Тогда ты, наверное, во сне улетел в бескрайние дали,
Und steuertest dein Luftschiff in das Licht des Himmelblaus. И направил свой дирижабль в свет голубого неба.
Schlafend in deinem kleinen Sitz funktest du zu den Sternen, Засыпая в своем маленьком кресле, ты связался по радио со звездами.
Und schlafend nach der Heimfahrt trug ich dich zurück ins Haus. И уснув после дороги домой, я отнес тебя обратно в дом.
Ich sitze neben dir in dieser großen Flugmaschine, Я сижу рядом с тобой в этом большом летательном аппарате
Du bist jetzt hinterm Steuer, und wir fliegen durch die Nacht Ты сейчас за рулем, и мы летим сквозь ночь
Vater und Sohn nochmal vereint in der dunklen Kabine, Отец и сын воссоединились в темной каюте,
Vor uns die ganze Welt, hinter uns hundert Tonnen Fracht. Весь мир перед нами, сто тонн груза позади.
Vor uns auf einem kleinen Schirm leuchten die Städtenamen, Перед нами на маленьком экране сияют названия городов,
Aufgereiht alle Sehnsüchte auf einer Perlenschnur, Нанизав все желания на нить жемчуга,
Wie sie in meinen Kinderträumen Nacht für Nacht vorkamen: Как они приходили ночь за ночью в моих детских снах:
Dschalalabad, Rangoon, Bangkok, Phnom Penh und Singapur. Джелалабад, Рангун, Бангкок, Пномпень и Сингапур.
Und wenn wir landen werden, heimgekehrt von unserer Reise, И когда мы приземлимся, домой из нашего путешествия
Wirst du zu deinem kleinen Sohn nach Haus fahren und dann Ты пойдешь домой к своему маленькому сыну, а потом
Wird er dir um den Hals fall’n und dich auf dieselbe Weise Он обнимет тебя за шею и тебя точно так же
Ausfragen, wie du mich einst, und alles fängt von vorne an. Спросите, как вы когда-то использовали меня, и все начинается сначала.
Und ich brauch nicht viel Fantasie um dich und ihn zu sehen: И мне не нужно большого воображения, чтобы увидеть тебя и его:
Vater und Sohn eng beieinander, und ich wünsche mir, Отец и сын рядом, и я желаю
Dass für euch — wie für uns einst — gute Jahre ins Land gehen, Что для вас - как для нас когда-то - проходят на земле добрые годы,
Und du einst bei ihm sitzen kannst, wie ich jetzt neben dir! И ты сможешь однажды посидеть с ним, как я с тобой!
(Dank an Oliver Seegatz für den Text)(Спасибо Oliver Seegatz за текст)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: