Перевод текста песни Unterwegs - Reinhard Mey

Unterwegs - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Unterwegs , исполнителя -Reinhard Mey
Песня из альбома: Tournee
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1980
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:EMI Germany

Выберите на какой язык перевести:

Unterwegs (оригинал)В дороге (перевод)
Wunschkonzert, Verkehrsdurchsagen Запросить концерт, дорожные сообщения
Das Hotelfrühstück im Magen Завтрак в отеле в желудке
Frage, ob mein Kopf oder der Motor schöner brummt Спросите, что лучше гудит моя голова или двигатель
Zeitung lesen, rausseh’n, dösen Читайте газету, смотрите на улицу, вздремните
Gähnen, Kreuzworträtsel lösen Зевай, разгадывай кроссворды
Die Gespräche über gestern abend sind verstummt Разговоры о прошлой ночи стихли
Peter sitzt wie’n Bär am Steuer Питер сидит за рулем как медведь
Flucht ab und zu ungeheuer Побег ужасно иногда
Räkelt sich und stellt sich den Rückspiegel neu zurecht Вытягивает и регулирует зеркало заднего вида
Klaus zählt Karten und Programme Клаус считает карты и программы
Und denkt an die blonde, stramme И подумайте о блондинке, обвязывающей один
Braut, und mir ist schon vor Lampenfieber wieder schlecht Невеста, и меня снова тошнит от страха перед сценой
Unterwegs, irgendwo, zwischen Zürich und zu Haus В пути, где-то между Цюрихом и домом
Bratwurst, Cola, Ketchup, Koffer rein und Koffer raus Колбаса, кола, кетчуп, чемодан и чемодан
Jede Bühne zwischen Klagenfurt und Norderney Каждый этап между Клагенфуртом и Нордерней
Wie auf 'ner Galeere, aber glücklich und frei dabei Как на галере, но счастливо и свободно
Noch ein Alptraum von Garderobe Очередной кошмар гардероба.
Schnell eine Beleuchtungsprobe Быстрый тест освещения
Klaus hat sich schon mit Programmen ins Foyer entfernt Клаус уже ушел в фойе с программами
Schritte, Stimmen, Sitze schlagen Шаги, голоса, удары по сиденьям
Mir ist schon ganz flau im Magen у меня тошнотворный желудок
Menschenskind, hätt' ich doch bloß was Anständ'ges gelernt Боже мой, если бы я только узнал что-нибудь приличное
Vielleicht könnt' ich schnell erkranken Может быть, я могу быстро заболеть
Chaos, Panik, Fluchtgedanken Хаос, паника, мысли о побеге
Vorhang auf, Entsetzen, ich steh' da, wie angeklebt Занавес поднят, ужас, я стою как приклеенный
Licht an, raus und Beifallrauschen Свет горит, гаснет и шум аплодисментов
Jetzt möcht' ich mit keinem tauschen Теперь я не хочу ни с кем меняться местами
Nur für die zwei Stunden hab' ich diesen Tag gelebt Я прожил этот день только два часа
Unterwegs, irgendwo, zwischen Zürich und zu Haus В пути, где-то между Цюрихом и домом
Bratwurst, Cola, Ketchup, Koffer rein und Koffer raus Колбаса, кола, кетчуп, чемодан и чемодан
Jede Bühne zwischen Klagenfurt und Norderney Каждый этап между Клагенфуртом и Нордерней
Wie auf 'ner Galeere, aber glücklich und frei dabei Как на галере, но счастливо и свободно
Lieder und Applaus verhallen Песни и аплодисменты исчезают
Erschöpft in den Sessel fallen Упасть в кресло в изнеможении
Freundliche Gesichter fragen mich noch dies und das Дружелюбные лица до сих пор спрашивают меня то и это
Ich hätt' noch soviel zu sagen Мне еще так много нужно сказать
Klaus kommt und packt mich am Kragen Клаус приходит и хватает меня за воротник
Türe zu, ein letztes Winken, und Peter gibt Gas Закройте дверь, последняя волна, и Питер ускоряется
Im Hotel altert indessen Тем временем отель стареет
Ein liebloses Abendessen ужин без любви
Klaus macht noch, wenn blond und weiblich, die Bedienung an Peter ist in Schlaf gesunken Клаус еще делает, если блондин и женщина, официант в Питере уснул
Und ich endlich so betrunken И я, наконец, так напился
Dass ich auch dies lausige Hotel ertragen kann Что я тоже могу терпеть этот паршивый отель
Unterwegs, irgendwo, zwischen Zürich und zu Haus В пути, где-то между Цюрихом и домом
Bratwurst, Cola, Ketchup, Koffer rein und Koffer raus Колбаса, кола, кетчуп, чемодан и чемодан
Jede Bühne zwischen Klagenfurt und Norderney Каждый этап между Клагенфуртом и Нордерней
Wie auf 'ner Galeere, aber glücklich und frei dabei Как на галере, но счастливо и свободно
Staubsauger und Türen krachen Пылесосы и двери хлопают
Zu früh — aber stolz erwachen Слишком рано — но проснись гордым
Dass ich lauter als der Zimmernachbar schnarchen kann Что я могу храпеть громче, чем сосед по комнате
Mittwoch oder Sonntag heute Среда или воскресенье сегодня
Wenn nur eine Handvoll Leute Если только горстка людей
Mit mir auf den Abend wartet, fängt der Tag gut an Peter sitzt wie’n Bär am Steuer Со мной ждет вечер, день начинается хорошо, Питер сидит за рулем, как медведь.
Flucht ab und zu ungeheuer Побег ужасно иногда
Räkelt sich, stellt sich den Rückspiegel neu zurecht Лолс, регулирует зеркало заднего вида
Klaus zählt Karten und Programme Клаус считает карты и программы
Und denkt an die blonde, stramme И подумайте о блондинке, обвязывающей один
Braut, und mir ist schon vor Lampenfieber wieder schlecht Невеста, и меня снова тошнит от страха перед сценой
Unterwegs, irgendwo, zwischen Zürich und zu Haus В пути, где-то между Цюрихом и домом
Bratwurst, Cola, Ketchup, Koffer rein und Koffer raus Колбаса, кола, кетчуп, чемодан и чемодан
Jede Bühne zwischen Klagenfurt und Norderney Каждый этап между Клагенфуртом и Нордерней
Wie auf 'ner Galeere, aber glücklich und frei dabeiКак на галере, но счастливо и свободно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: