Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Und Nun Fängt Alles Das Noch Mal Von Vorne An, исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Mein ApfelbäumcHen, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1988
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий
Und Nun Fängt Alles Das Noch Mal Von Vorne An(оригинал) |
Du kommst aus der Schule nach Haus' |
Und ganz genauso sah ich aus |
Wenn ich ganz schlechte Karten hatte! |
Du druckst rum, und du windest dich — |
Wenn ich so durch die Gegend schlich |
Dann war das meistens wegen Mathe! |
Natürlich ist mir das nicht recht |
Nur andrerseits steht es mir schlecht |
Zu zetern, hab' ich denn vergessen |
Was ich für Noten heimgebracht |
Und Strafarbeiten ich gemacht |
Hab', und was hab' ich nachgesessen? |
Und nun fängt alles das noch mal von vorne an — |
Ich will dir helfen, wenn ich kann! |
Du schreibst, ich seh' dir wortlos zu — |
Ich saß dort, ganz genau wie du |
Und musste mich genauso quälen! |
Es ist noch gar nicht so lang' her |
Da fiel es mir genauso schwer |
Drei und vier zusammenzuzählen! |
«Schlaf nicht ein, streng dich doch mal an!» |
Ich hör' mich selbst und denk' daran: |
Was macht es schon in einem Leben |
Ob man «Vater» mit zwei «t» schreibt |
Bei zehn durch zwei was übrigbleibt |
Und wieviel zwei mal vier ergeben? |
Und nun fängt alles das noch mal von vorne an — |
Ich will dir helfen, wenn ich kann! |
Ich kenne diesen fernen Blick |
Das stille Gähnen, jeden Trick |
Hellwach und strebsam auszusehen |
Und dabei, in Gedanken weit |
Fort, auf den Traumflügeln der Zeit |
Manch' Abenteuer zu bestehen! |
«Sag mal, wo bist du eigentlich? |
Hör auf zu träumen!», das sag' ich |
Der schlief bis zum Pausengeläute! |
Hatt' ich die schönsten Träume nicht |
Immer im Englischunterricht — |
Sind sie nicht all mein Reichtum heute? |
Und nun fängt alles das noch mal von vorne an — |
Ich will dir helfen, wenn ich kann! |
Es ist, als würd' ich draußen steh’n |
Uns beide durch ein Fenster seh’n |
Hör' meine Stimme aus der Ferne |
Als ob ich selbst zur Schule geh' |
Und noch einmal das ABC |
Das «Einmaleins» mühevoll lerne |
Und ich seh' mich beim Bleistiftkau’n |
Abwesend aus dem Fenster schau’n! |
Von nun an kenn' ich beide Seiten — |
Ich würde gern auf deiner steh’n |
Alles nicht so verkniffen seh’n |
Und dich ein Stück des Wegs begleiten! |
Und nun fängt alles das noch mal von vorne an — |
Ich will dir helfen, wenn ich kann! |
И Теперь Все Начинается Сначала(перевод) |
Ты приходишь домой из школы' |
И именно так я выглядел |
Если бы у меня были действительно плохие карты! |
Ты толкаешься и извиваешься — |
Когда я так крался |
Тогда это было в основном из-за математики! |
Конечно мне это не нравится |
С другой стороны, мне это плохо подходит. |
я забыл пожаловаться |
Какие оценки я принес домой |
И задержания, которые я сделал |
Есть, и что я ел? |
А теперь все начинается сначала — |
Я хочу помочь тебе, если смогу! |
Ты пишешь, я смотрю на тебя без слов — |
Я сидел там, как и ты |
И меня пришлось пытать таким же образом! |
Это не так давно |
Мне было так же трудно тогда |
Складываем три и четыре! |
«Не засыпай, постарайся!» |
Я слышу себя и думаю об этом: |
Что важно в жизни |
Пишете ли вы "отец" с двумя "т". |
На десять разделить на два, что осталось |
А сколько будет дважды четыре? |
А теперь все начинается сначала — |
Я хочу помочь тебе, если смогу! |
Я знаю этот далекий взгляд |
Тихий зевок, каждый трюк |
Чтобы выглядеть бодрым и амбициозным |
И в то же время далеко в мыслях |
Вдали, на крыльях времени мечты |
Многие приключения, чтобы выжить! |
«Скажи мне, где ты? |
Хватит мечтать!», вот что я говорю |
Он спал, пока не прозвенел звонок! |
Разве у меня не было самых красивых снов |
Всегда на уроках английского — |
Разве не в них сегодня все мое богатство? |
А теперь все начинается сначала — |
Я хочу помочь тебе, если смогу! |
Как будто я стою снаружи |
Увидишь нас обоих через окно |
Услышьте мой голос издалека |
Как будто я сам хожу в школу |
И снова азбука |
Выучить «кратные» с трудом |
И я вижу себя жующим карандаш |
Рассеянно смотри в окно! |
Отныне я знаю обе стороны — |
Я хотел бы встать на твое |
Не смотри на все так зажато |
И сопровождать вас часть пути! |
А теперь все начинается сначала — |
Я хочу помочь тебе, если смогу! |