Перевод текста песни Und Nun Fängt Alles Das Noch Mal Von Vorne An - Reinhard Mey

Und Nun Fängt Alles Das Noch Mal Von Vorne An - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Und Nun Fängt Alles Das Noch Mal Von Vorne An , исполнителя -Reinhard Mey
Песня из альбома: Mein ApfelbäumcHen
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1988
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:EMI Germany

Выберите на какой язык перевести:

Und Nun Fängt Alles Das Noch Mal Von Vorne An (оригинал)И Теперь Все Начинается Сначала (перевод)
Du kommst aus der Schule nach Haus' Ты приходишь домой из школы'
Und ganz genauso sah ich aus И именно так я выглядел
Wenn ich ganz schlechte Karten hatte! Если бы у меня были действительно плохие карты!
Du druckst rum, und du windest dich — Ты толкаешься и извиваешься —
Wenn ich so durch die Gegend schlich Когда я так крался
Dann war das meistens wegen Mathe! Тогда это было в основном из-за математики!
Natürlich ist mir das nicht recht Конечно мне это не нравится
Nur andrerseits steht es mir schlecht С другой стороны, мне это плохо подходит.
Zu zetern, hab' ich denn vergessen я забыл пожаловаться
Was ich für Noten heimgebracht Какие оценки я принес домой
Und Strafarbeiten ich gemacht И задержания, которые я сделал
Hab', und was hab' ich nachgesessen? Есть, и что я ел?
Und nun fängt alles das noch mal von vorne an — А теперь все начинается сначала —
Ich will dir helfen, wenn ich kann! Я хочу помочь тебе, если смогу!
Du schreibst, ich seh' dir wortlos zu — Ты пишешь, я смотрю на тебя без слов —
Ich saß dort, ganz genau wie du Я сидел там, как и ты
Und musste mich genauso quälen! И меня пришлось пытать таким же образом!
Es ist noch gar nicht so lang' her Это не так давно
Da fiel es mir genauso schwer Мне было так же трудно тогда
Drei und vier zusammenzuzählen! Складываем три и четыре!
«Schlaf nicht ein, streng dich doch mal an!» «Не засыпай, постарайся!»
Ich hör' mich selbst und denk' daran: Я слышу себя и думаю об этом:
Was macht es schon in einem Leben Что важно в жизни
Ob man «Vater» mit zwei «t» schreibt Пишете ли вы "отец" с двумя "т".
Bei zehn durch zwei was übrigbleibt На десять разделить на два, что осталось
Und wieviel zwei mal vier ergeben? А сколько будет дважды четыре?
Und nun fängt alles das noch mal von vorne an — А теперь все начинается сначала —
Ich will dir helfen, wenn ich kann!Я хочу помочь тебе, если смогу!
Ich kenne diesen fernen Blick Я знаю этот далекий взгляд
Das stille Gähnen, jeden Trick Тихий зевок, каждый трюк
Hellwach und strebsam auszusehen Чтобы выглядеть бодрым и амбициозным
Und dabei, in Gedanken weit И в то же время далеко в мыслях
Fort, auf den Traumflügeln der Zeit Вдали, на крыльях времени мечты
Manch' Abenteuer zu bestehen! Многие приключения, чтобы выжить!
«Sag mal, wo bist du eigentlich? «Скажи мне, где ты?
Hör auf zu träumen!», das sag' ich Хватит мечтать!», вот что я говорю
Der schlief bis zum Pausengeläute! Он спал, пока не прозвенел звонок!
Hatt' ich die schönsten Träume nicht Разве у меня не было самых красивых снов
Immer im Englischunterricht — Всегда на уроках английского —
Sind sie nicht all mein Reichtum heute? Разве не в них сегодня все мое богатство?
Und nun fängt alles das noch mal von vorne an — А теперь все начинается сначала —
Ich will dir helfen, wenn ich kann! Я хочу помочь тебе, если смогу!
Es ist, als würd' ich draußen steh’n Как будто я стою снаружи
Uns beide durch ein Fenster seh’n Увидишь нас обоих через окно
Hör' meine Stimme aus der Ferne Услышьте мой голос издалека
Als ob ich selbst zur Schule geh' Как будто я сам хожу в школу
Und noch einmal das ABC И снова азбука
Das «Einmaleins» mühevoll lerne Выучить «кратные» с трудом
Und ich seh' mich beim Bleistiftkau’n И я вижу себя жующим карандаш
Abwesend aus dem Fenster schau’n! Рассеянно смотри в окно!
Von nun an kenn' ich beide Seiten — Отныне я знаю обе стороны —
Ich würde gern auf deiner steh’n Я хотел бы встать на твое
Alles nicht so verkniffen seh’n Не смотри на все так зажато
Und dich ein Stück des Wegs begleiten! И сопровождать вас часть пути!
Und nun fängt alles das noch mal von vorne an — А теперь все начинается сначала —
Ich will dir helfen, wenn ich kann!Я хочу помочь тебе, если смогу!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: