Перевод текста песни Spielmann - Reinhard Mey

Spielmann - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spielmann , исполнителя -Reinhard Mey
Песня из альбома: Dann mach's gut
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Electrola, Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Spielmann (оригинал)Скоморох (перевод)
«Reinhard, Reinhard, was soll nur aus dir werden?» «Рейнхард, Рейнхард, что с тобой будет?»
Wie oft haben sie mich mit diesen Satz als Kind gequält Как часто ты мучил меня этой фразой в детстве
Doch ich war schon weit fort auf meinen geflügelten Pferden Но я был уже далеко на своих крылатых конях
Sie holten mich nie ein, allein sie haben mich gestählt Они меня так и не догнали, только закалили
«Reinhard, Reinhard, wozu sollst du nur taugen?» "Рейнхард, Рейнхард, что ты должен делать?"
Wir übten grad das Lied von dem zerbroch’nen Ringlein ein Мы просто репетировали песню про сломанное колечко
Da fiel es mir im Kinderchor wie Schuppen von den Augen Потом на меня упало в детском хоре как пелена с глаз спала
Ich weiß, wozu ich tauge: Ich will ein Spielmann sein! Я знаю, на что я годен: я хочу быть менестрелем!
Spielmann bin ich geworden, bin ein Stelzenläufer Я стал менестрелем, я ходулист
Gaukler bin ich, ein Seiltänzer, ein Taugenichts Я жонглер, канатоходец, бездельник
Vorsänger, Lautenschläger, bin ein Traumverkäufer Vorsänger, Lautenschläger, я продавец мечты
Spielmann will ich sein bis zum Tag des Jüngsten Gerichts! Я хочу быть менестрелем до судного дня!
«Reinhard, Reinhard, wohin soll das noch führen «Рейнхард, Рейнхард, куда это должно вести?
Wann lernst du endlich, dass du für das Leben lernst? Когда вы, наконец, поймете, что учитесь на всю жизнь?
Dein Eigensinn, dein Widerspruch verstell’n dir alle Türen Ваше упрямство, ваше противоречие блокируют для вас все двери
Wann hörst du auf zu träumen und nimmst das Leben ernst? Когда вы перестанете мечтать и начнете серьезно относиться к жизни?
Reinhard, Reinhard, das wird noch böse enden Рейнхард, Рейнхард, это плохо кончится
Ein Hungerleider wirst du, so lenk doch endlich ein!» Ты будешь голодать, так что сдавайся наконец!»
Ich will, sagt' ich, kein Amt, keine Macht, keine Dividenden Я хочу, сказал я, ни офиса, ни власти, ни дивидендов
Keinen Ministerthron, ich will ein Spielmann sein! Нет министерского трона, я хочу быть менестрелем!
Spielmann bin ich geworden, bin ein Stelzenläufer Я стал менестрелем, я ходулист
Gaukler bin ich, ein Seiltänzer, ein Taugenichts Я жонглер, канатоходец, бездельник
Vorsänger, Lautenschläger, bin ein Traumverkäufer Vorsänger, Lautenschläger, я продавец мечты
Spielmann will ich sein bis zum Tag des Jüngsten Gerichts! Я хочу быть менестрелем до судного дня!
Trag mein Felleisen nun wohl über tausend Brücken Неси мое тощее железо через тысячу мостов сейчас
Auf jedem Marktplatz habe ich meinen Salto gemacht Я сделал сальто на каждом рынке
Applaus, köstlicher Klang, wenn meine Kunststücke mir glücken Аплодисменты, восхитительный звук, когда мои трюки удаются
Und stille Freude, reicher Lohn, wenn die Manege lacht И тихая радость, богатая награда, когда кольцо смеется
Und immer noch in Traurigkeit und Kümmernissen И до сих пор в печали и печали
Fällt mir wie einst das Lied von dem zerbroch’nen Ringlein ein На ум приходит песня про сломанное колечко, как когда-то песня
Ein Gegengift bei Häme, Neid und Vipernbissen Противоядие от злобы, зависти и укусов змей
Was soll mir schon geschehen, ich darf ja Spielmann sein! Что со мной будет, я могу быть менестрелем!
Manchmal summ' ich so vor mich hin: Hör ich das Mühlrad gehen… Иногда я напеваю себе под нос: я слышу, как вращается мельничное колесо...
Dann mach ich meinen eignen Schluss und eignen Vers daraus: Тогда я делаю свой собственный вывод и свой собственный стих из этого:
Ich weiß was ich will, will mein Leben lang die Leier drehen Я знаю, чего хочу, я хочу крутить барабаны до конца своей жизни.
Und meine Weisen singen und geh’n von Haus zu Haus! А мои мудрецы поют и ходят по домам!
Spielmann bin ich geworden, bin ein Stelzenläufer Я стал менестрелем, я ходулист
Gaukler bin ich, ein Seiltänzer, ein Taugenichts Я жонглер, канатоходец, бездельник
Vorsänger, Lautenschläger, bin ein Traumverkäufer Vorsänger, Lautenschläger, я продавец мечты
Spielmann will ich sein bis zum Tag des Jüngsten Gerichts! Я хочу быть менестрелем до судного дня!
Spielmann will ich sein am Tage des Jüngsten Gerichts!Я хочу быть менестрелем в Судный день!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: