Перевод текста песни Sommerende - Reinhard Mey

Sommerende - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sommerende, исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Nanga Parbat, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2003
Лейбл звукозаписи: Electrola, Universal Music
Язык песни: Немецкий

Sommerende

(оригинал)
Die Taschen stehen aufgereiht im Flur, das Sommerhaus
Ist aufgeräumt, ein Wagen ist gerufen
Die Küchentür steht offen, nur drei Stufen
Ein letztes Mal geh' ich in den Sommergarten hinaus
Die Knospen in den abgeblühten Rosen am Spalier
Die werd' ich nun nicht mehr aufblühen sehen
Nicht, wie die Blütenblätter davonwehen
Und rote Hagebutten werden leuchten, doch nicht mir
Die Schiffsuhr in der Küche hör' ich überlaut und klar
Als würden die Sekunden tropfend fallen
Und in der fremden Stille widerhallen
Und jede, die herabfällt sagt: Es ist nicht mehr — es war!
Das Dunkelgrün des Gartentischs verwittert und verbleicht
Gebeutelt und gegerbt von allen Wettern
Und einmal mehr wird die Farbe abblättern
Und einmal mehr wird jemand kommen, der ihn neu anstreicht
Und sicher werden andre Hände sich vor Jahresfrist
Herumstreiten mit Farn und Ackerwinden
Vergess’nes Spielzeug in den Büschen finden
Das dort schon lange keines unsrer Kinder mehr vermißt
Ein Mädchen wird aus Buschwindröschen und aus Akelei’n
Girlanden winden für die Sommerfeste
Und abends werden frohe Sommergäste
Einkehr’n unter dem Blätterdach von wild rankendem Wein
Wie Reichtümer will ich die Bilder in mir aufbewahr’n
Den Duft und diese Helligkeit einfangen
Als Reiseproviant und so den langen
Dunkleren Tagen dankbar und getrost entgegenfahr’n
Die Stürme werden rüttelnd die Fensterläden umweh’n
Die Stare werden lärmend südwärts fliegen
Und hohes Gras wird sich im Herbstwind wiegen
Und alles wird den guten Gang der Jahreszeiten geh’n
Das ist es, was mich tröstet, auch wenn ein Schmerz mir bleibt
In diesem Abschied, diesem Sommerende
Wir sind, denk' ich, während ich mich abwende
Nur Schaum, der auf den Wellen des Gezeitenstromes treibt

Конец лета

(перевод)
Сумки выстроены в коридоре, на даче
Прибрана, машина называется
Дверь кухни открыта, всего три шага
Я выхожу в летний сад в последний раз
Бутоны увядших роз на шпалере
Я больше не увижу, как они цветут
Не то чтобы лепестки сдуло
И красные бедра будут сиять, но не мне
Я слышу корабельные часы на кухне громко и ясно
Как будто секунды капают
И эхом в странной тишине
И каждый, кто падает, говорит: Его больше нет - было!
Темно-зеленый садовый стол выветрился и выцвел
Избитый и загорелый от любой погоды
И снова облезет краска
И снова кто-то придет перекрашивать
И наверняка другие руки будут до года
Ссора с папоротником и вьюнком
Найдите забытые игрушки в кустах
Что никто из наших детей там давно не скучал
От древесных анемонов и водосборов рождается девочка
Гирлянды ветра для летних фестивалей
А по вечерам становятся счастливыми летними гостями
Остановитесь под кронами диких вьющихся лиан.
Я хочу сохранить фотографии внутри себя, как богатство
Захватив запах и эту яркость
Как дорожные условия и так длинные
Уверенно и с благодарностью встречайте темные дни
Бури будут трясти ставни
Скворцы шумно полетят на юг
И высокая трава будет качаться на осеннем ветру
И все пойдет с хорошим течением времен года
Это то, что утешает меня, даже если боль остается со мной.
В этом прощании, в конце лета
Мы, я думаю, когда я отворачиваюсь
Просто пена, плывущая по волнам прилива
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein 1971
Das Narrenschiff 1997
Über Den Wolken 1985
Annabelle, Ach Annabelle 1971
Aus Meinem Tagebuch 1985
Du, Meine Freundin 1985
Bunter Hund 2006
Musikanten Sind In Der Stadt 1971
Manchmal Wünscht' Ich 1971
Der Bruder 1997
Flaschenpost 1997
Alles, Was Ich Habe 1971
Liebe Ist Alles 1997
Verzeih 1997
Der Biker 1997
What A Lucky Man You Are 1997
Allein 1989
Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte 1999
Mein Roter Bär 1999
Hasengebet 1999

Тексты песен исполнителя: Reinhard Mey