Перевод текста песни Sommer 52 - Reinhard Mey

Sommer 52 - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sommer 52 , исполнителя -Reinhard Mey
Песня из альбома: Bunter Hund
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2006
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Electrola, Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Sommer 52 (оригинал)Лето 52 (перевод)
Ich würde gerne noch einmal mit meinen sieben Sachen Я хотел бы вернуться с моими семью вещами
Stehend im überfüllten, heißen Nachkriegs Vorortszug Стоя в переполненном, горячем послевоенном пригородном поезде
So eine Art Expedition ins Ungewisse machen Совершите своеобразную экспедицию в неизвестность
Wie damals, als ich Kind war, so einen Sonntagsausflug Как когда я был ребенком, воскресная прогулка
Dann würd' ich genauso wie vor Ewigkeiten Тогда я был бы как давным-давно
Die ocker-braun gestreifte Wolldecke im hohen Gras Охристо-коричневое полосатое шерстяное одеяло в высокой траве
Unter den harztropfenden, duftenden Kiefern ausbreiten Расстилаются под капающей смолой, душистые сосны
Und als Proviant hätte ich Kartoffelsalat im Glas А на провизию мне бы картофельного салата в стакане
Dann holt' ich aus dem Rucksack eine Flasche gelbe Brause Потом я достал из рюкзака бутылку желтой газировки.
Mit dem klappernden weißen Porzellan-Patentverschluß С дребезжащей застежкой из белого фарфора
Ein hartgekochtes Ei und den Salzstreuer von zuhause Яйцо вкрутую и солонка из дома
Den Schokoladenriegel hebt' ich auf für ganz zum Schluß Я оставлю шоколадку напоследок
Ich würde in dem trüben Tümpel baden ohne Schaudern Я купался бы в мутной луже без содрогания
Und würd' die beiden blonden, dünnen Mädchen aus Berlin И будут ли две белокурые худенькие девушки из Берлина
Die zu mir rüberkichern, ansprechen ohne zu zaudern Кто хихикает надо мной, обращайтесь к ним без колебаний
Die selbstgestrickte woll’ne Badehose in den Knien Вязаные шерстяные плавки до колен своими руками
Auf einem Bein hüpfte ich mir das Wasser aus den Ohren Я выпрыгнул из ушей на одной ноге
Und würde trotz strengen Verbots an einem Grashalm kau’n И пожевал бы травинку, несмотря на строгий запрет
Fröstelnd mit einer Gänsehaut, die Lippen blaugefroren Дрожь от мурашек по коже, губы застыли синими
Auf meiner Decke liegend in den Sommerhimmel schau’n Лежа на одеяле, глядя в летнее небо
Ich würde in den weißen Wölkchen die vorübertreiben Я бы проехал их мимо в маленьких белых облаках
Gesichter und die dicken Hintern meiner Lehrer sehn увидеть лица и большие задницы моих учителей
Dann würd' ich meiner Oma eine Ansichtskarte schreiben: Тогда я напишу бабушке открытку:
Mir geht es gut, wie geht es dir, jetzt muss ich aber gehen Я в порядке, как ты, но теперь я должен идти
P. S. Es ist so schön hier, ich würd' gern noch länger bleiben!P.S. Здесь так хорошо, я бы хотел остаться подольше!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: