
Дата выпуска: 31.12.1970
Лейбл звукозаписи: Electrola, Universal Music
Язык песни: Немецкий
Seifenblasen(оригинал) |
Ich stehe am offenen Fenster |
Puste Seifenblasen vor mich hin |
Zufällig fand ich das Röhrchen dazu |
Beim Aufräumen im Schrank vorhin |
Sie schenkte es mir irgendwann mal aus Jux |
Jetzt stehe ich Narr, der ich bin |
Und puste am offenen Fenster |
Seifenblasen vor mich hin |
Keine Ahnung, wohin sie gegangen ist |
Ich weiß nicht einmal, warum |
Ich weiß, daß sie fort ist und glaub’s doch nicht ganz |
Und steh' unentschlossen herum |
Ich hab' mich noch ganz gut in der Gewalt |
Bis auf den Knacks in meinem Sinn |
Und ich puste am offenen Fenster |
Seifenblasen vor mich hin |
Im Fensterglas blickt mein Spiegelbild |
Stumpf und ausdruckslos drein |
Vielleicht nahm ich ihr die Freiheit |
Hab' ihren Stolz gekränkt, mag sein |
Vielleicht hab' ich ihr zu offen gezeigt |
Wie wenig ich ohne sie bin |
Und ich puste am offenen Fenster |
Seifenblasen vor mich hin |
Mein Kopf ist leer und leer mein Verstand |
Ungläubig steh' ich stur |
Mit einem Spielzeug in der Hand |
Eine lächerliche Figur |
Ich glaube, dass ich ohne sie |
Zu nichts Besserem fähig bin |
Und so pust' ich am offenen Fenster |
Seifenblasen vor mich hin |
Мыльные пузыри(перевод) |
я стою у открытого окна |
Выдуйте пузыри передо мной |
Я нашел трубу случайно |
Прибираясь в шкафу ранее |
Она дала мне это в какой-то момент в шутку |
Теперь я дурак, что я |
И дуть в открытое окно |
пузыри передо мной |
Я понятия не имею, куда она пошла |
я даже не знаю почему |
Я знаю, что она ушла, и все же я не совсем в это верю |
И стоять в нерешительности |
Я все еще держу себя в руках |
За исключением трещин в моем сознании |
И я дую в открытое окно |
пузыри передо мной |
Мое отражение смотрит в оконное стекло |
Тусклый и невыразительный |
Может быть, я взял ее свободу |
Я, возможно, оскорбил ее гордость |
Может быть, я показал ей слишком открыто |
Как я мал без нее |
И я дую в открытое окно |
пузыри передо мной |
Моя голова пуста, и мой разум пуст |
Я стою упрямо в недоумении |
С игрушкой в руке |
Нелепый персонаж |
Я чувствую, что без нее |
я не умею ни на что лучше |
И поэтому я дую в открытое окно |
пузыри передо мной |
Название | Год |
---|---|
Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein | 1971 |
Das Narrenschiff | 1997 |
Über Den Wolken | 1985 |
Annabelle, Ach Annabelle | 1971 |
Aus Meinem Tagebuch | 1985 |
Du, Meine Freundin | 1985 |
Bunter Hund | 2006 |
Musikanten Sind In Der Stadt | 1971 |
Manchmal Wünscht' Ich | 1971 |
Der Bruder | 1997 |
Flaschenpost | 1997 |
Alles, Was Ich Habe | 1971 |
Liebe Ist Alles | 1997 |
Verzeih | 1997 |
Der Biker | 1997 |
What A Lucky Man You Are | 1997 |
Allein | 1989 |
Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte | 1999 |
Mein Roter Bär | 1999 |
Hasengebet | 1999 |