Перевод текста песни Sei Wachsam - Reinhard Mey

Sei Wachsam - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sei Wachsam, исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Leuchtfeuer, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1995
Лейбл звукозаписи: Electrola, Universal Music
Язык песни: Немецкий

Sei Wachsam

(оригинал)
Ein Wahlplakat zerrissen auf dem nassen Rasen
Sie grinsen mich an, die alten aufgeweichten Phrasen
Die Gesichter von auf jugendlich gemachten Greisen
Die Dir das Mittelalter als den Fortschritt anpreisen
Und ich denk' mir, jeder Schritt zu dem verheiß'nen Glück
Ist ein Schritt nach ewig gestern, ein Schritt zurück
Wie sie das Volk zu Besonnenheit und Opfern ermahnen
Sie nennen es das Volk, aber sie meinen: «Untertanen»
All das Leimen, das Schleimen ist nicht länger zu ertragen
Wenn du erst lernst zu übersetzen, was sie wirklich sagen
Der Minister nimmt flüsternd den Bischof beim Arm:
«Halt du sie dumm, — ich halt' sie arm!»
Sei wachsam
Präg' dir die Worte ein!
Sei wachsam
Fall nicht auf sie rein!
Pass auf, dass du deine Freiheit nutzt
Die Freiheit nutzt sich ab, wenn du sie nicht nutzt!
Sei wachsam
Merk' dir die Gesichter gut!
Sei wachsam
Bewahr dir deinen Mut
Sei wachsam
Und sei auf der Hut!
Du machst das Fernsehen an, sie jammern nach guten, alten Werten
Ihre guten, alten Werte sind fast immer die verkehrten
Und die, die da so vorlaut in der Talk-Runde strampeln
Sind es, die auf allen Werten mit Füßen rumtrampeln
Der Medienmogul und der Zeitungszar
Die schlimmsten Böcke als Gärtner, na wunderbar!
Sie rufen nach dem Kruzifix, nach Brauchtum und guten Sitten
Doch ihre Botschaft ist nichts als Arsch und Titten
Verrohung, Verdummung, Gewalt sind die Gebote
Ihre Götter sind Auflage und Einschaltquote
Sie biegen die Wahrheit und verdrehen das Recht
So viel gute alte Werte, echt, da wird mir echt schlecht
Es ist ‘ne Riesenkonjunktur für Rattenfänger
Für Trittbrettfahrer und Schmiergeldempfänger
‘ne Zeit für Selbstbediener und Geschäftemacher
Scheinheiligkeit, Geheuchel und Postengeschacher
Und die sind alle hochgeachtet und sehr anerkannt
Und nach den schlimmsten werden Straßen und Flugplätze benannt
Man packt den Hühnerdieb, den Waffenschieber lässt man laufen
Kein Pfeifchen Gras, aber ‘ne ganze Giftgasfabrik kannst du hier kaufen
Verseuch' die Luft, verstrahl' das Land, mach ungestraft den größten Schaden
Nur lass dich nicht erwischen bei Sitzblockaden
Man packt den Grünfried, doch das Umweltschwein genießt Vertrau’n
Und die Polizei muss immer auf die Falschen drauf hau’n
Wir ha’m ein Grundgesetz, das soll den Rechtsstaat garantieren
Was hilft’s, wenn sie nach Lust und Laune dran manipulieren?
Die Scharfmacher, die immer von der Friedensmission quasseln
Und unterm Tisch schon emsig mit dem Säbel rasseln
Der alte Glanz in ihren Augen beim großen Zapfenstreich
Abteilung kehrt, im Gleichschritt marsch, ein Lied und heim ins Reich
«Nie wieder soll von diesem Land Gewalt ausgehen!»
«Wir müssen Flagge zeigen, dürfen nicht beiseite stehen!»
«Rein humanitär natürlich und ganz ohne Blutvergießen!»
«Kampfeinsätze sind jetzt nicht mehr so ganz auszuschließen»
Sie zieh’n uns immer tiefer rein, Stück für Stück
Und seit heute früh um fünf Uhr schießen wir wieder zurück!
Ich hab' Sehnsucht nach Leuten, die mich nicht betrügen
Die mir nicht mit jeder Festrede die Hucke voll lügen
Und verschon' mich mit den falschen Ehrlichen
Die falschen Ehrlichen, die wahren Gefährlichen
Ich hab' Sehnsucht nach einem Stück Wahrhaftigkeit
Nach ‘nem bisschen Rückgrat in dieser verkrümmten Zeit
Doch sag die Wahrheit und du hast bald nichts mehr zu lachen
Sie wer’n dich ruinier’n, exekutier’n und mundtot machen
Erpressen, bestechen, versuchen, dich zu kaufen
Wenn du die Wahrheit sagst, lass draußen den Motor laufen
Dann sag sie laut und schnell, denn das Sprichwort lehrt:
«Wer die Wahrheit sagt, braucht ein verdammt schnelles Pferd»

Будьте бдительны

(перевод)
Предвыборный плакат, порванный на мокрой траве
Они ухмыляются мне, старые разбавленные фразы
Лица стариков, сделанные моложе
Кто восхваляет средневековье как прогресс
И я думаю про себя, каждый шаг к обещанному счастью
Это шаг после вечного вчерашнего дня, шаг назад
Как они призывают людей к благоразумию и жертвам
Они называют это народом, но имеют в виду «подданные».
Все склеивание, похудание уже невыносимо
Как только вы научитесь переводить то, что они на самом деле говорят
Служитель прошептал и взял епископа под руку:
«Ты оставишь ее глупой, а я оставлю ее бедной!»
Будьте в курсе
Запомни слова!
Будьте в курсе
Не поддавайтесь на них!
Будьте осторожны, используя свою свободу
Свобода изнашивается, если ею не пользоваться!
Будьте в курсе
Хорошо запоминайте лица!
Будьте в курсе
сохраняй мужество
Будьте в курсе
И будьте начеку!
Включаешь телевизор, ноют о старых добрых ценностях
Ваши старые добрые ценности почти всегда неверны
И те, кто так нахально пинаются в разговоре
Это они попирают ногами все ценности
Медиамагнат и газетный царь
Худшие баксы как садовники, замечательные!
Они призывают к распятию, к обычаям и хорошим манерам
Но ее сообщение - не что иное, как задница и сиськи
Жестокость, отупение, насилие - заповеди
Их боги тиражи и рейтинги
Они искажают правду и искажают закон
Так много старых добрых ценностей, что меня реально тошнит
Это огромный бум для Pied Pipers
Для безбилетников и взяточников
Время самообслуживания и спекуляций
Лицемерие, лицемерие и торговля работой
И все они очень уважаемы и очень признаны
И улицы и аэродромы названы в честь худших
Вы хватаете куриного вора, вы отпускаете контрабандиста оружия
Нет свистка сорняков, но вы можете купить здесь целый завод ядовитых газов
Загрязняйте воздух, излучайте землю, безнаказанно наносите наибольший ущерб
Только не попадайтесь на сидячие забастовки
Вы берете Grünfried, но экологическая свинья пользуется доверием
И полиции всегда приходится бить не тех людей
У нас есть конституция, которая должна гарантировать верховенство закона.
Что хорошего в том, что вы манипулируете им, как вам заблагорассудится?
Агитаторы, которые вечно болтают о миротворческой миссии
И уже занят бряцанием шашкой под столом
Старый блеск в ее глазах на большой татуировке
Департамент возвращается, маршируя в ногу, с песней и домой, в Рейх
«Никогда больше насилие не должно исходить из этой страны!»
«Мы должны показать флаг, мы не можем оставаться в стороне!»
"Чисто гуманитарно, конечно, и без всякого кровопролития!"
«Боевые задачи уже нельзя полностью исключать»
Они затягивают нас все глубже и глубже, шаг за шагом
И с пяти часов утра мы стреляем в ответ!
Я тоскую по людям, которые мне не изменяют
Кто не лжет мне с каждой праздничной речью
И избавь меня от фальшивых честных
Ложные честные, настоящие опасные
Я жажду кусочка правды
После немного позвоночника в эти кривые времена
Но скажи правду, и тебе скоро не над чем будет смеяться.
Они разорят тебя, казнят и заставят замолчать
Шантаж, взятка, попытка купить тебя
Если вы говорите правду, оставьте двигатель работать снаружи
Затем произносите их громко и быстро, ведь пословица учит:
«Тем, кто говорит правду, нужна чертовски быстрая лошадь»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein 1971
Das Narrenschiff 1997
Über Den Wolken 1985
Annabelle, Ach Annabelle 1971
Aus Meinem Tagebuch 1985
Du, Meine Freundin 1985
Bunter Hund 2006
Musikanten Sind In Der Stadt 1971
Manchmal Wünscht' Ich 1971
Der Bruder 1997
Flaschenpost 1997
Alles, Was Ich Habe 1971
Liebe Ist Alles 1997
Verzeih 1997
Der Biker 1997
What A Lucky Man You Are 1997
Allein 1989
Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte 1999
Mein Roter Bär 1999
Hasengebet 1999

Тексты песен исполнителя: Reinhard Mey