Перевод текста песни Schwere Wetter - Reinhard Mey

Schwere Wetter - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schwere Wetter , исполнителя -Reinhard Mey
Песня из альбома Ruem Hart
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.2001
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиEMI Germany
Schwere Wetter (оригинал)Тяжелая погода (перевод)
Und wieder bin ich, schlafverhangen И я снова задыхаюсь во сне
Aus dieser leeren, schwarzen Nacht Из этой пустой, черной ночи
Von dunklen Ahnungen gefangen В плену мрачных предчувствий
Aus schweren Träumen aufgewacht Проснулся от плохих снов
Die Türen fliegen, und wir streiten Двери летят, и мы спорим
Ich alter, du junger Rebell Я старый, ты молодой бунтарь
Ich kann dich nicht weiter begleiten Я не могу сопровождать вас дальше
Du gehst zu weit, du gehst zu schnell Ты заходишь слишком далеко, ты заходишь слишком быстро
Wo magst du jetzt da draussen sein Где вы могли бы быть там сейчас
In schwerem Wetter ganz allein В одиночестве в тяжелую погоду
In dieser Nacht, in dieser harten Stadt В эту ночь, в этом суровом городе
Im Zwielicht ein so leichtes Ziel Такая легкая цель в сумерках
So leichte Beute, leichtes Spiel Такая легкая добыча, легкая игра
Auf dem harten Weg, auf einem schmalen Grat На трудном пути, на тонкой грани
Ich kenn‘ die Finten und die Fallen Я знаю финты и ловушки
Ich kenne jeden Hinterhalt Я знаю каждую засаду
Die Samtpfoten, die scharfen Krallen Бархатные лапы, острые когти
Den Dunkelmann, die Lichtgestalt Темный человек, светлая фигура
Ich kann dich warnen, dich beschwören Я могу предупредить тебя, вызвать тебя
Aber du hörst mich schon nicht mehr Но ты меня больше не слышишь
Wie alle Kinder nicht zuhören Как и все дети не слушают
Die alten Sprüche, zu lang her! Старые поговорки, слишком давно!
Wo magst du jetzt da draussen sein Где вы могли бы быть там сейчас
In schwerem Wetter ganz allein В одиночестве в тяжелую погоду
In dieser Nacht, in dieser harten Stadt В эту ночь, в этом суровом городе
Im Zwielicht ein so leichtes Ziel Такая легкая цель в сумерках
So leichte Beute, leichtes Spiel Такая легкая добыча, легкая игра
Auf dem harten Weg, auf einem schmalen Grat На трудном пути, на тонкой грани
Sind wir uns denn so fremd geworden Неужели мы стали настолько чужими друг другу?
Dass ich dich nicht mehr wiederfind‘ что я не найду тебя снова
Nach ein paar bitt‘ren Missakkorden После нескольких горьких аккордов мисс
Mein fernes, mein geliebtes Kind? Мой далекий, мой любимый ребенок?
Du bist über Grenzen gegangen Вы пересекли границы
Du fährst so weit hinaus, ich kann Вы едете так далеко, как я могу
Nur da sein, um dich aufzufangen Просто быть там, чтобы поймать тебя
Wenn du es willst — irgendwann! Хочешь — когда-нибудь!
Wo magst du jetzt da draussen sein Где вы могли бы быть там сейчас
In schwerem Wetter ganz allein В одиночестве в тяжелую погоду
In dieser Nacht, in dieser harten Stadt В эту ночь, в этом суровом городе
Im Zwielicht ein so leichtes Ziel Такая легкая цель в сумерках
So leichte Beute, leichtes Spiel Такая легкая добыча, легкая игра
Auf dem harten Weg, auf einem schmalen GratНа трудном пути, на тонкой грани
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: