Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rüm Hart, исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Klaar Kiming - Live, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий
Rüm Hart(оригинал) |
Er spült die Teller im «Südwesterhaus» in Wenningstedt |
Weiss gar nicht, wann ich den ersten Blick aufgefangen habe |
Vielleicht ein Lächeln überm vollbeladenen Tablett |
Meist siehst Du ja nur die schwarzen Hände bei der Tellerrückgabe |
Sie sagen Johnson zu ihm, und morgens treff‘ ich ihn manchmal |
Beim Laufen zwischen Westerheide und Klappholttal |
Da kommt er mir schlingernd auf sandigen Wegen |
Mit seinem alten, klapprigen Fahrrad entgegen |
Ich sage «Djambo Johnson», er sagt «Moin, Moin, Mister» |
Ob es stürmt oder schüttet oder grad über der Lister |
Düne stahlblau der Himmel aufklart |
Ist er |
Mit einem Lächeln immer auf grosser Fahrt: |
Klaar Kimming, rüm Hart! |
Er sagt, der Job ist in Ordnung, er kommt klar mit dem Geld |
Er hat das Fahrrad und in Mellhörn sein eignes, kleines Zimmer |
Er sagt, die Küche ist der beste Platz auf der Welt |
Und die Leute sind nett, also fast alle und fast immer |
Manchmal guckt er durch die Durchreiche — das soll‘n sie zwar nicht — |
Auf die weiss gedeckten Tische mit dem Kerzenlicht |
Und von den halbvollen Tellern, die die Mädchen abräumen |
Spült er fort, wovon sie zuhause alle nur träumen |
Ich sage «Djambo Johnson», er sagt «Moin, Moin, Mister» |
Ob es stürmt oder schüttet oder grad über der Lister |
Düne stahlblau der Himmel aufklart |
Ist er |
Mit einem Lächeln immer auf grosser Fahrt: |
Klaar Kimming, rüm Hart! |
Der Wind treibt Regen her von See und Wolken schwer und grau |
Er hat die bunte Wollmütze tief ins Gesicht gezogen |
Er sagt, die Leute hier haben in ihren Augen das Blau |
Das ihrem Himmel so oft fehlt und dem Meer und den Wogen |
Manchmal sitz‘ ich neben ihm im Bambushäuschen im Lee |
Hör‘ ihm zu, wenn er von seinem Dorf erzählt und seh‘ |
Uns beide unterm Baum in der Savanne sitzen |
Und seinem kleinen Bruder einen Mercedesstern schnitzen |
Ich sage «Djambo Johnson», er sagt «Moin, Moin, Mister» |
Ob es stürmt oder schüttet oder grad über der Lister |
Düne stahlblau der Himmel aufklart |
Ist er |
Mit einem Lächeln immer auf grosser Fahrt: |
Klaar Kimming, rüm Hart! |
Er ist nicht fremd hier und ist dennoch verlor‘n irgendwo |
Zwischen Cafés und Containern, Bistros und Juwelieren |
Die blonde Frau, die manchmal hersieht, meinst das nicht wirklich so |
Und immer Angst, es stimmt 'was nicht mit den Papieren |
Manchmal seh‘ ich ihn spät in der Telefonzelle steh‘n |
Dann kann ich in seinen Augen so ein Leuchten seh‘n |
Als könnte er von fern die Stimmen seiner Ahnen hören |
Die ihn in der Inselnacht «Hey Johnson, du schaffst das!» |
beschwören |
Ich sage «Djambo Johnson», er sagt «Moin, Moin, Mister» |
Ob es stürmt oder schüttet oder grad über der Lister |
Düne stahlblau der Himmel aufklart |
Ist er |
Mit einem Lächeln immer auf grosser Fahrt: |
Klaar Kimming, rüm Hart! |
Klaar Kimming, rüm Hart! |
(перевод) |
Он моет тарелки в «Südwesterhaus» в Веннингштедте. |
Даже не знаю, когда я впервые увидел |
Может быть, улыбка над полностью загруженным подносом |
Обычно вы видите черные руки только тогда, когда тарелку возвращают. |
Его зовут Джонсон, и я иногда вижу его по утрам. |
При беге между Вестерхайде и Клапхольталем |
Вот он приходит ко мне, шатаясь по песчаным дорожкам |
На своем старом покосившемся велосипеде |
Я говорю «Джамбо Джонсон», он говорит «Мойн, Мойн, Мистер» |
Будь то шторм или ливень или просто над Листером |
дюна стальная синева небо проясняется |
Он |
Всегда в дальний путь с улыбкой: |
Клаар Кимминг, ром Харт! |
Он говорит, что работа в порядке, он может справиться с деньгами |
У него есть велосипед и собственная маленькая комната в Мельхёрне. |
Он говорит, что кухня - лучшее место в мире |
И люди приятные, так почти все и почти всегда |
Иногда заглядывает в люк — так делать нельзя — |
На белых накрытых столах при свечах |
И о полупустых тарелках, которые девушки убирают |
Смывает ли он то, о чем все только мечтают дома |
Я говорю «Джамбо Джонсон», он говорит «Мойн, Мойн, Мистер» |
Будь то шторм или ливень или просто над Листером |
дюна стальная синева небо проясняется |
Он |
Всегда в дальний путь с улыбкой: |
Клаар Кимминг, ром Харт! |
Ветер гонит дождь с моря и облака тяжелые и серые |
Он натянул на лицо свою красочную шерстяную шапку. |
Он говорит, что у людей здесь голубые глаза |
Что ей так часто не хватает неба и моря и волн |
Иногда я сижу рядом с ним в бамбуковом доме на подветренной стороне |
Послушай его, когда он расскажет о своей деревне, и увидишь |
Мы оба сидим под деревом в саванне |
И вырезать звезду Мерседес для своего младшего брата. |
Я говорю «Джамбо Джонсон», он говорит «Мойн, Мойн, Мистер» |
Будь то шторм или ливень или просто над Листером |
дюна стальная синева небо проясняется |
Он |
Всегда в дальний путь с улыбкой: |
Клаар Кимминг, ром Харт! |
Он здесь не чужой и все же где-то заблудился |
Между кафе и контейнерами, бистро и ювелирами |
Блондинка, которая иногда смотрит сюда, на самом деле не имеет этого в виду. |
И всегда боишься, что с бумагами что-то не так. |
Иногда я вижу его поздно в телефонной будке |
Тогда я вижу свечение в его глазах |
Как будто он мог слышать голоса своих предков издалека |
Он на острове ночью "Эй, Джонсон, ты можешь это сделать!" |
вызывать |
Я говорю «Джамбо Джонсон», он говорит «Мойн, Мойн, Мистер» |
Будь то шторм или ливень или просто над Листером |
дюна стальная синева небо проясняется |
Он |
Всегда в дальний путь с улыбкой: |
Клаар Кимминг, ром Харт! |
Клаар Кимминг, ром Харт! |