Перевод текста песни Rüm Hart - Reinhard Mey

Rüm Hart - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rüm Hart , исполнителя -Reinhard Mey
Песня из альбома: Klaar Kiming - Live
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2002
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:EMI Germany

Выберите на какой язык перевести:

Rüm Hart (оригинал)Rüm Hart (перевод)
Er spült die Teller im «Südwesterhaus» in Wenningstedt Он моет тарелки в «Südwesterhaus» в Веннингштедте.
Weiss gar nicht, wann ich den ersten Blick aufgefangen habe Даже не знаю, когда я впервые увидел
Vielleicht ein Lächeln überm vollbeladenen Tablett Может быть, улыбка над полностью загруженным подносом
Meist siehst Du ja nur die schwarzen Hände bei der Tellerrückgabe Обычно вы видите черные руки только тогда, когда тарелку возвращают.
Sie sagen Johnson zu ihm, und morgens treff‘ ich ihn manchmal Его зовут Джонсон, и я иногда вижу его по утрам.
Beim Laufen zwischen Westerheide und Klappholttal При беге между Вестерхайде и Клапхольталем
Da kommt er mir schlingernd auf sandigen Wegen Вот он приходит ко мне, шатаясь по песчаным дорожкам
Mit seinem alten, klapprigen Fahrrad entgegen На своем старом покосившемся велосипеде
Ich sage «Djambo Johnson», er sagt «Moin, Moin, Mister» Я говорю «Джамбо Джонсон», он говорит «Мойн, Мойн, Мистер»
Ob es stürmt oder schüttet oder grad über der Lister Будь то шторм или ливень или просто над Листером
Düne stahlblau der Himmel aufklart дюна стальная синева небо проясняется
Ist er Он
Mit einem Lächeln immer auf grosser Fahrt: Всегда в дальний путь с улыбкой:
Klaar Kimming, rüm Hart! Клаар Кимминг, ром Харт!
Er sagt, der Job ist in Ordnung, er kommt klar mit dem Geld Он говорит, что работа в порядке, он может справиться с деньгами
Er hat das Fahrrad und in Mellhörn sein eignes, kleines Zimmer У него есть велосипед и собственная маленькая комната в Мельхёрне.
Er sagt, die Küche ist der beste Platz auf der Welt Он говорит, что кухня - лучшее место в мире
Und die Leute sind nett, also fast alle und fast immer И люди приятные, так почти все и почти всегда
Manchmal guckt er durch die Durchreiche — das soll‘n sie zwar nicht — Иногда заглядывает в люк — так делать нельзя —
Auf die weiss gedeckten Tische mit dem Kerzenlicht На белых накрытых столах при свечах
Und von den halbvollen Tellern, die die Mädchen abräumen И о полупустых тарелках, которые девушки убирают
Spült er fort, wovon sie zuhause alle nur träumen Смывает ли он то, о чем все только мечтают дома
Ich sage «Djambo Johnson», er sagt «Moin, Moin, Mister» Я говорю «Джамбо Джонсон», он говорит «Мойн, Мойн, Мистер»
Ob es stürmt oder schüttet oder grad über der Lister Будь то шторм или ливень или просто над Листером
Düne stahlblau der Himmel aufklart дюна стальная синева небо проясняется
Ist er Он
Mit einem Lächeln immer auf grosser Fahrt: Всегда в дальний путь с улыбкой:
Klaar Kimming, rüm Hart! Клаар Кимминг, ром Харт!
Der Wind treibt Regen her von See und Wolken schwer und grau Ветер гонит дождь с моря и облака тяжелые и серые
Er hat die bunte Wollmütze tief ins Gesicht gezogen Он натянул на лицо свою красочную шерстяную шапку.
Er sagt, die Leute hier haben in ihren Augen das Blau Он говорит, что у людей здесь голубые глаза
Das ihrem Himmel so oft fehlt und dem Meer und den Wogen Что ей так часто не хватает неба и моря и волн
Manchmal sitz‘ ich neben ihm im Bambushäuschen im Lee Иногда я сижу рядом с ним в бамбуковом доме на подветренной стороне
Hör‘ ihm zu, wenn er von seinem Dorf erzählt und seh‘ Послушай его, когда он расскажет о своей деревне, и увидишь
Uns beide unterm Baum in der Savanne sitzen Мы оба сидим под деревом в саванне
Und seinem kleinen Bruder einen Mercedesstern schnitzen И вырезать звезду Мерседес для своего младшего брата.
Ich sage «Djambo Johnson», er sagt «Moin, Moin, Mister» Я говорю «Джамбо Джонсон», он говорит «Мойн, Мойн, Мистер»
Ob es stürmt oder schüttet oder grad über der Lister Будь то шторм или ливень или просто над Листером
Düne stahlblau der Himmel aufklart дюна стальная синева небо проясняется
Ist er Он
Mit einem Lächeln immer auf grosser Fahrt: Всегда в дальний путь с улыбкой:
Klaar Kimming, rüm Hart! Клаар Кимминг, ром Харт!
Er ist nicht fremd hier und ist dennoch verlor‘n irgendwo Он здесь не чужой и все же где-то заблудился
Zwischen Cafés und Containern, Bistros und Juwelieren Между кафе и контейнерами, бистро и ювелирами
Die blonde Frau, die manchmal hersieht, meinst das nicht wirklich so Блондинка, которая иногда смотрит сюда, на самом деле не имеет этого в виду.
Und immer Angst, es stimmt 'was nicht mit den Papieren И всегда боишься, что с бумагами что-то не так.
Manchmal seh‘ ich ihn spät in der Telefonzelle steh‘n Иногда я вижу его поздно в телефонной будке
Dann kann ich in seinen Augen so ein Leuchten seh‘n Тогда я вижу свечение в его глазах
Als könnte er von fern die Stimmen seiner Ahnen hören Как будто он мог слышать голоса своих предков издалека
Die ihn in der Inselnacht «Hey Johnson, du schaffst das!»Он на острове ночью "Эй, Джонсон, ты можешь это сделать!"
beschwören вызывать
Ich sage «Djambo Johnson», er sagt «Moin, Moin, Mister» Я говорю «Джамбо Джонсон», он говорит «Мойн, Мойн, Мистер»
Ob es stürmt oder schüttet oder grad über der Lister Будь то шторм или ливень или просто над Листером
Düne stahlblau der Himmel aufklart дюна стальная синева небо проясняется
Ist er Он
Mit einem Lächeln immer auf grosser Fahrt: Всегда в дальний путь с улыбкой:
Klaar Kimming, rüm Hart! Клаар Кимминг, ром Харт!
Klaar Kimming, rüm Hart!Клаар Кимминг, ром Харт!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: