| In meinem Kopf ist Platz für ihren Namen
| В моей голове есть место для ее имени
|
| In Schönschrift steht er dort auf einem Schild
| Там написано каллиграфией на табличке
|
| In meinem Herzen ist Platz für einen Rahmen
| В моем сердце есть место для кадра
|
| Und in dem Rahmen hängt von ihr ein Bild
| А в рамке ее фото
|
| In meinen Schuh’n ist Platz für fünf Paar Zehen
| В моих туфлях есть место для пяти пар пальцев ног.
|
| Und für fünf Finger Platz an jeder Hand
| И место для пяти пальцев на каждой руке
|
| Platz auf dem Kopf, um wirres Haar zu säen
| Пространство на голове, чтобы посеять спутанные волосы
|
| Doch nur für sie ist Platz in meinem Verstand
| Но в моей голове есть только место для нее
|
| Auf meinen Saiten ist Platz für drei Oktaven
| На моих струнах есть место для трех октав
|
| Macht sechsunddreißig Töne, neun mal vier
| Делает тридцать шесть нот, девять раз по четыре.
|
| Die lästerlichsten Lieder und die braven
| Самые кощунственные песни и хорошие
|
| Mich selbst dazu, das alles schenk' ich ihr
| Я даю ей все
|
| An meinem Tisch ist Platz für ihren Teller
| На моем столе есть место для твоей тарелки
|
| Der reicht schon, rückt sie noch zu mir heran
| Достаточно, просто подвинь ее ко мне.
|
| Und sicher ist für zwei noch Wein im Keller
| А в погребе обязательно найдется вино на двоих
|
| Und Platz ist…, doch das geht nur uns was an
| И есть место... но это только наше дело
|
| Erzählt, soviel ihr wollt, von andern Damen
| Расскажи сколько угодно о других женщинах
|
| Mich rührt's nicht, meine Liebe gab ich ihr
| Мне все равно, я дал ей свою любовь
|
| Dafür hängt jetzt in ihrem Herzen ein Rahmen
| Рамка для этого теперь висит в ее сердце
|
| Und in dem Rahmen hängt ein Bild von mir | А в рамке моя фотография |