| Noch einmal hab' ich gelernt
| Я узнал еще раз
|
| Wie man aus einer Quelle trinkt
| Как пить из родника
|
| Wie schnell ein Stein in den Wellen versinkt
| Как быстро камень тонет в волнах
|
| Noch einmal hab' ich’s gelernt, noch einmal gelernt
| Я снова выучил это, выучил это снова
|
| Die Namen der Gräser, der Sträuche und Schleh’n
| Названия трав, кустарников и терна
|
| Die der Gestirne, die über uns steh’n
| Те из звезд, которые стоят над нами
|
| Noch einmal hab' ich’s gelernt, von dir gelernt
| Я снова научился этому, научился у тебя
|
| Noch einmal hab' ich gelernt
| Я узнал еще раз
|
| Wie man aus zwölf Zahlen die Uhrzeit liest
| Как узнать время по 12 числам
|
| Wie langsam, wie schnell eine Stunde verfließt
| Как медленно, как быстро проходит час
|
| Noch einmal hab' ich gelernt
| Я узнал еще раз
|
| Dass in jeder Freude ein Unterton schwingt
| Что в каждой радости есть подтекст
|
| In dem eine dunkle Vorahnung klingt
| В котором звучит мрачное предчувствие
|
| Noch einmal hab' ich gelernt, von dir gelernt
| Еще раз я узнал, узнал от вас
|
| Von dir hab' ich gelernt
| я узнал от тебя
|
| Wie wenig wichtige Dinge es gibt
| Как мало важных вещей
|
| In der Angst zu verlieren, was man liebt
| В страхе потерять то, что любишь
|
| Von dir hab' ich gelernt
| я узнал от тебя
|
| Vor allen Zweifeln und Spöttern zu wagen
| Осмелиться перед всеми сомнениями и насмешниками
|
| Ganz einfach «Ich liebe Dich» zu sagen
| Просто скажи «Я люблю тебя»
|
| Von dir hab' ich es gelernt, von dir gelernt | Я узнал это от тебя, узнал от тебя |