Перевод текста песни Neun... Und Vorbei - Reinhard Mey

Neun... Und Vorbei - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Neun... Und Vorbei, исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Starportrait 2, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1991
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий

Neun... Und Vorbei

(оригинал)
Ein Lichtfleck von acht Seilen begrenzt
Dahinter lauert die Nacht
Und ein zehntausendäugiges Gespenst
Das jeden deiner Schritte überwacht
Zehntausend Augen die sehen wollen
Wie lange du dich noch hältst
Fünftausend Münder, die schreien wollen
Wenn du endlich zu Boden fällst
In der ersten Reihe, du siehst es nicht
Steckt sich ein dicker Mann
Eine lange Zigarre in sein Gesicht
Und dann saugt er genüsslich daran
Du siehst deinen Gegner nur vor dir steh’n
Der weiß längst, wie erledigt du bist
Und du kannst aus geschwollenen Augen seh’n
Wer von euch der stärkere ist
Du tänzelst unsicher, du deckst dich nicht mehr
Und diesmal trifft er dich gut
Und alles dreht sich wie wild ringsumher
Und du schmeckst auf deinen Lippen dein Blut
Und zum ersten Mal spürst du den Geruch
Von Schweiß und Bier, du atmest tief
Und irgendwer reicht dir ein nasses Tuch
Und du denkst, dir wird schlecht von dem Mief
Du hörst Frauen kreischen und Männer schrei’n
Und du hoffst, du bist endlich besiegt
Denn selbst ein Raubtier lässt seinen Todfeind sein
Wenn er hilflos am Boden liegt
Den Mann, der bis neun zählt, den hörst du bis drei
Pfeifen, Getrampel, Gestampf
Zwei tragen dich raus, zu Ende, vorbei
Ring frei für den nächsten Kampf!
In der Garderobe kommst du vielleicht wieder zu dir
Und betastest dein zerschlag’nes Gesicht
Vielleicht auch nicht, nun, das liegt an dir
Ob du zäh genug bist oder nicht
Vielleicht hast du Glück und dein Arzt ist geschickt
Und vollbringt an dir kunstgerecht
Ein medizinisches Wunder und flickt
Dich halbwegs wieder zurecht
Ein Lichtfleck von acht Seilen umsäumt
Lampen, die grelles Licht streu’n
Ein für allemal ausgeträumt
Vier, fünf, sechs, sieben, acht — neun!

Девять... И мимо

(перевод)
Блик света, ограниченный восемью веревками
Ночь скрывается позади
И призрак с десятью тысячами глаз
Который следит за каждым вашим шагом
Десять тысяч глаз, которые хотят видеть
Как долго ты собираешься держаться
Пять тысяч ртов хотят кричать
Когда ты наконец упадешь на землю
В первом ряду вы этого не видите
Толстяк вонзается в себя
Длинная сигара в его лице
А потом он сосет его с удовольствием
Вы видите только своего противника, стоящего перед вами
Он уже знает, как ты устал
И вы можете видеть из опухших глаз
Кто из вас сильнее
Ты танцуешь неуверенно, ты больше не прикрываешься
И на этот раз он хорошо тебя бьет
И все крутится дико вокруг
И ты чувствуешь вкус своей крови на губах
И впервые чувствуешь запах
От пота и пива ты дышишь глубоко
И кто-то протягивает тебе мокрую тряпку
И ты думаешь, что заболеешь от вони
Вы слышите крики женщин и крики мужчин
И ты надеешься, что ты наконец побежден
Потому что даже хищник позволяет своему смертельному врагу быть
Когда он беспомощно лежит на земле
Человек, который считает до девяти, ты слышишь до трех
Свист, топот, топание
Двое уносят тебя, снова, снова
Очистите ринг для следующего боя!
Вы можете прийти в раздевалку
И коснись своего избитого лица
Может и нет, ну это на ваше усмотрение
Достаточно ли вы круты или нет
Может быть, вам повезло, и ваш врач опытный
И искусно играет на вас
Медицинское чудо и исцеление
Верните себя в нужное русло
Блик света, окруженный восемью веревками
Лампы, которые рассеивают яркий свет
Мечтал раз и навсегда
Четыре, пять, шесть, семь, восемь - девять!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein 1971
Das Narrenschiff 1997
Über Den Wolken 1985
Annabelle, Ach Annabelle 1971
Aus Meinem Tagebuch 1985
Du, Meine Freundin 1985
Bunter Hund 2006
Musikanten Sind In Der Stadt 1971
Manchmal Wünscht' Ich 1971
Der Bruder 1997
Flaschenpost 1997
Alles, Was Ich Habe 1971
Liebe Ist Alles 1997
Verzeih 1997
Der Biker 1997
What A Lucky Man You Are 1997
Allein 1989
Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte 1999
Mein Roter Bär 1999
Hasengebet 1999

Тексты песен исполнителя: Reinhard Mey