Перевод текста песни Nein, Ich Lass Dich Nicht Allein - Reinhard Mey

Nein, Ich Lass Dich Nicht Allein - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nein, Ich Lass Dich Nicht Allein , исполнителя -Reinhard Mey
Песня из альбома: Leuchtfeuer
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1995
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Electrola, Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Nein, Ich Lass Dich Nicht Allein (оригинал)Нет, Я Не Оставлю Тебя Одну (перевод)
Nein, ich lass' dich nicht allein Нет, я не оставлю тебя в покое
Ich sitze einfach hier я просто сижу здесь
Ich bleibe hier bei dir я остаюсь здесь с тобой
So lange wie es dir gefällt Пока тебе это нравится
Ich habe alle Zeit der Welt У меня есть все время в мире
Ich muss nirgendwo pünktlich sein Мне не нужно быть нигде вовремя
Ich lass' dich nicht allein я не оставлю тебя в покое
Wir machen uns genau wie früher eine schweinegute Zeit Мы хорошо проводим время свиньи, как и раньше
Lennie und George, du weißt Bescheid: Ленни и Джордж, вы знаете:
«Mäuse und Menschen!»"Мыши и люди!"
Und ich werde И я буду
Uns was vom Pizzamann bestell’n, und deinen 90er Bordeaux Закажи нам что-нибудь от пиццерии и бордо 90-х.
Sind wir uns schuldig, sowieso! Ведь мы виноваты!
«Und wir leben vom Fett der Erde» «А мы живем на жире земли»
Ich hol' die alten Platten raus, die schönen, schwarzen aus Vinyl Я достану старые пластинки, хорошие черные виниловые
Die voller Kratzer und Gefühl Полный царапин и чувства
Was ist, Chet Baker oder Haydn? Что это, Чет Бейкер или Гайдн?
Und wenn du willst, dann les' ich dir aus deinen Lieblingsbüchern.А если хочешь, я почитаю тебе из твоих любимых книг.
Was? Какая?
«Stimmen» oder «Der Kontrabaß», «Голоса» или «Контрабас»,
«Puh» oder «Der Wind in den Weiden»? "Уф" или "Ветер в ивах"?
Nein, ich lass' dich nicht allein Нет, я не оставлю тебя в покое
Ich sitze einfach hier я просто сижу здесь
Ich bleibe hier bei dir я остаюсь здесь с тобой
So lange wie es dir gefällt Пока тебе это нравится
Ich habe alle Zeit der Welt У меня есть все время в мире
Ich muss nirgendwo pünktlich sein Мне не нужно быть нигде вовремя
Ich lass' dich nicht allein я не оставлю тебя в покое
Ich kram' die Fotoalben vor.Я роюсь в фотоальбомах.
Hier, sieh mal, das war vor zwölf Jahr’n Вот, смотри, это было двенадцать лет назад
Da sind wir nach Saint-Jean gefahr’n Итак, мы поехали в Сен-Жан
Und auch in Lourdes vorbeigekommen А также заехал в Лурдес
Und von der Quelle mit dem Rummel, der dir jeden Glauben raubt И из источника шумихи, которая лишает вас всякой веры
Hast du für Hans, der daran glaubt У тебя есть для Ганса, который в это верит
Einen Kanister mitgenommen Взял канистру
Und als kurz vor Vic-Fézensac das Auto Kühlwasser verlor А когда незадолго до Вик-Фезенсака в машине потекла охлаждающая вода
Holtest du den Kanister vor Вы вынесли канистру
Um ihn andächtig aufzuschrauben Отвинтить его благоговейно
Dann fülltest du den Kühler auf, ich traute meinen Augen nicht Потом ты залил радиатор, я не мог поверить своим глазам
Doch seitdem ist der Kühler dicht! Но с тех пор кулер стал тугим!
Da soll man nicht an Wunder glauben?! Не стоит верить в чудеса?!
Nein, ich lass' dich nicht allein Нет, я не оставлю тебя в покое
Ich sitze einfach hier я просто сижу здесь
ich bleibe hier bei dir я остаюсь здесь с тобой
So lange wie es dir gefällt Пока тебе это нравится
Ich habe alle Zeit der Welt У меня есть все время в мире
Ich muss nirgendwo pünktlich sein Мне не нужно быть нигде вовремя
Ich lass' dich nicht allein я не оставлю тебя в покое
Ich hab' ihn noch, den alten Bus, Cassetten, voll das Handschuhfach! Она у меня еще есть, старый автобус, кассеты, полный бардачок!
Komm, wenn du willst, ich bin hellwach Приходи, если хочешь, я бодрствую
Wir fahr’n die Nacht durch in den Morgen Мы проезжаем ночь до утра
Bis auf die Insel, bis ans Meer, wir haben Zeit genug На остров, на море у нас достаточно времени
Bis fünf.До пяти.
Vorm ersten Autozug Перед первым автомобильным поездом
Werd' ich uns zwei’n Kaffee besorgen Я принесу нам два кофе
Den großen Parkplatz überm Kliff ha’m wir den ganzen Tag allein У нас есть большая парковка над скалой в одиночестве весь день
Um diese Zeit ist da kein Schwein В это время нет свиньи
Kommt dir kein Fremder mehr entgegen К вам больше не придет незнакомец
Draußen vorm Fenster geht die See, der Sturm rüttelt an unserm Karr’n Море за окном, буря трясет нашу телегу
Hier drinnen haben wir es warm Здесь тепло
Und auf das Dach trommelt der Regen И дождь барабанит по крыше
Nein, ich lass' dich nicht allein Нет, я не оставлю тебя в покое
Ich sitze einfach hier я просто сижу здесь
Ich bleibe hier bei dir я остаюсь здесь с тобой
So lange wie es dir gefällt Пока тебе это нравится
Ich habe alle Zeit der Welt У меня есть все время в мире
Ich muss nirgendwo pünktlich sein Мне не нужно быть нигде вовремя
Ich lass' dich nicht allein я не оставлю тебя в покое
Mag sein, dass dich mein Reden nervt, und ich erzähle dich hier voll Может быть, мои разговоры вас раздражают, и я расскажу вам все здесь
Sag einfach, wenn ich still sein soll Просто скажи мне молчать
Und ich bin Weltmeister im Schweigen И я чемпион тишины
Ich schwör' dir, wenn du etwas brauchst, wenn es dir wirklich zu schwer fällt Клянусь тебе, если тебе что-то нужно, если это действительно слишком сложно для тебя
Hol' ich das beste Zeug der Welt Я получу лучшие вещи в мире
Du musst es mir nur einfach zeigen Вы просто должны показать мне
Und wenn du frei und ohne Angst, ganz nah am Wegesende bist И когда ты свободен и без страха, совсем близко к концу пути
Dein Herz ganz leicht geworden ist На душе стало очень светло
Dann geh, ohne dich umzusehen Тогда уходи без оглядки
Eh meine Last dich niederdrückt, eh meine Schwere dich noch hält Прежде чем моя ноша отяготит тебя, прежде чем моя тяжесть все еще держит тебя
Wenn du es willst, wenn’s dir gefällt Если вы этого хотите, если вам это нравится
Lass' ich dich los, lass' ich dich gehenЯ отпущу тебя, я отпущу тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: